55. Notes that, because it lies between the world's two main producers of illicit opium, Myanmar and Afghanistan, India has become a transit country for drug traffic; calls, therefore, on the EU and India to combine their recognised expertise in information and space technology in a joint effort to combat drug trafficking and money laundering;
55. stellt fest, daß Indien durch seine geographische Lage zwischen den beiden Staaten, in denen die größten Mengen Opium illegal hergestellt werden, Myanmar und Afghanistan, zu einem Durchgangsland für den Drogenhandel geworden ist; fordert folglich die EU und Indien auf, ihre anerkannte Beherrschung der Informatik- und Raumfahrttechnologie in einem gemeinsamen Bemühen zur Bekämpfung dieses illegalen Handels und der Geldwäsche zu nutzen;