Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural tribunal
Competence of tribunals
County court
Court case
Court of bankruptcy
Court of first instance
Court of justice
District court
Exclusive jurisdiction
Family court procedures
Family law
Family legal processes
Family rules
Initiation of legal action
Judges
Judges of the ordinary courts
Jurisdiction
Jurisdiction of the courts
Jurisdiction of the ordinary courts
Law of ordinary criminal procedure
Legal action
Legal jurisdiction
Ordinary court
Ordinary court acting in agricultural affairs
Ordinary court of law
Ordinary criminal law
Ordinary criminal procedural law
Ordinary criminal procedure law
Procedure
System of ordinary courts
The bench

Übersetzung für "ordinary court law " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]


jurisdiction [ exclusive jurisdiction | jurisdiction of the courts | jurisdiction of the ordinary courts | legal jurisdiction | Competence of tribunals(ECLAS) ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]




judges | judges of the ordinary courts | the bench

Richterschaft | Richterstand


agricultural tribunal | ordinary court acting in agricultural affairs

Landwirtschaftsgericht




ordinary criminal law

bürgerliches Strafrecht | ziviles Strafrecht | ordentliches Strafrecht


law of ordinary criminal procedure | ordinary criminal procedure law | ordinary criminal procedural law

rgerliches Strafprozessrecht


legal action [ court case | initiation of legal action | procedure (law)(UNBIS) ]

Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]


family court procedures | family rules | family law | family legal processes

Familienrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisat ...[+++]

das Gesetz über das Oberste Gericht dahin gehend zu ändern, dass das Pensionsalter amtierender Richter nicht gesenkt wird und die Ermessensbefugnis des Präsidenten zur Verlängerung der Amtszeit von Richtern am Obersten Gericht sowie das außerordentliche Rechtsmittelverfahren, mit dem vor Jahren abgeschlossene Verfahren wieder aufgenommen werden können, aufgehoben werden; das Gesetz über den Landesrat für das Justizwesen dahin gehend zu ändern, dass die Amtszeit der Mitglieder aus der Richterschaft nicht beendet wird und das neue Ernennungsverfahren weiterhin die Wahl von Richtern aus den eigenen Reihen garantiert; das Gesetz über die o ...[+++]


Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisat ...[+++]

das Gesetz über das Oberste Gericht dahin gehend zu ändern, dass das Pensionsalter amtierender Richter nicht gesenkt wird und die Ermessensbefugnis des Präsidenten zur Verlängerung der Amtszeit von Richtern am Obersten Gericht sowie das außerordentliche Rechtsmittelverfahren, mit dem vor Jahren abgeschlossene Verfahren wieder aufgenommen werden können, aufgehoben werden; das Gesetz über den nationalen Justizrat dahin gehend zu ändern, dass die Amtszeit der Mitglieder aus der Richterschaft nicht beendet wird und das neue Ernennungsverfahren weiterhin die Wahl von Richtern aus den eigenen Reihen garantiert; das Gesetz über die ordentlich ...[+++]


The Commission has attempted to work constructively with the Polish authorities, as they have passed more than 13 laws impacting the Constitutional Tribunal, Supreme Court, ordinary courts, national Council for the Judiciary, prosecution service and National School of Judiciary.

Die Kommission hat versucht, konstruktiv mit der polnischen Regierung zusammenzuarbeiten, die mehr als 13 Gesetze im Parlament durchgebracht hat, die sich auf den Verfassungsgerichtshof, das Oberste Gericht, die ordentlichen Gerichte, den nationalen Justizrat, die Strafverfolgung und die Staatliche Hochschule für Richter und Staatsanwälte auswirken.


Over a period of two years, the Polish authorities have adopted more than 13 laws affecting the entire structure of the justice system in Poland, impacting the Constitutional Tribunal, Supreme Court, ordinary courts, National Council for the Judiciary, prosecution service and National School of Judiciary.

Innerhalb von zwei Jahren hat Polen über 13 Gesetze verabschiedet, die sich auf die gesamte Struktur des polnischen Justizsystems – auf den Verfassungsgerichtshof, das Oberste Gericht, die ordentlichen Gerichte, den nationalen Justizrat, die Strafverfolgung und die Staatliche Hochschule für Richter und Staatsanwälte – auswirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In summary, within a period of two years more than 13 consecutive laws have been adopted affecting the entire structure of the justice system in Poland; the Constitutional Tribunal, the Supreme Court, the ordinary courts, the national Council for the Judiciary, the prosecution service and the National School of Judiciary.

Innerhalb von zwei Jahren hat Polen über 13 Gesetze verabschiedet, die sich auf die gesamte Struktur des polnischen Justizsystems – auf den Verfassungsgerichtshof, das Oberste Gericht, die ordentlichen Gerichte, den Landesrat für das Justizwesen, die Strafverfolgung und die Staatliche Hochschule für Richter und Staatsanwälte – auswirken.


Furthermore, the arbitrators are subject to the same obligations of independence and impartiality as the judges of the ordinary courts. Lastly, the Tribunal Arbitral necessário observes the principle of equal treatment and the adversarial principle in the treatment of parties and decides on the basis of the Portuguese law on industrial property.

Hinzu kommt, dass die Schiedsrichter genauso unabhängig und unparteilich wie die Richter der ordentlichen Gerichte sein müssen, und schließlich beachtet das Tribunal Arbitral necessário im Umgang mit den Parteien die Grundsätze der Gleichbehandlung und des kontradiktorischen Verfahrens und erlässt Entscheidungen in Anwendung des portugiesischen Rechts des gewerblichen Rechtsschutzes.


The Advocate General points, first of all, to the support found in the case-law of the Court since it has held that the seat of the Parliament in Strasbourg has been defined as the place where 12 ordinary plenary sessions are to be held, on a regular basis, including the budgetary session.

Der Generalanwalt ruft zunächst die Erkenntnisse aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs in Erinnerung, der angenommen habe, dass der Sitz des Parlaments in Straßburg als der Ort definiert worden sei, an dem in regelmäßigen Zeitabständen zwölf ordentliche Plenartagungen – darunter die Haushaltstagung – abzuhalten seien.


Considers it undesirable for professional athletes to have fewer rights than other contracted workers and therefore considers it important that professional athletes have as broad and transparent a range of rights as other workers, including the right to enter or refuse to enter into collective agreements and membership of professional trade unions and to have recourse to ordinary courts of law;

hält es für nicht wünschenswert, dass Profisportler weniger Rechte als andere Vertragsarbeitnehmer haben, und erachtet es deshalb für wichtig, dass Profisportler über ein ebenso breites und transparentes Spektrum von Rechten wie andere Arbeitnehmer verfügen, einschließlich des Rechts auf Einwilligung in bzw. Ablehnung von Tarifvereinbarungen sowie Mitgliedschaft in Gewerkschaften und ordentliche Gerichte anzurufen;


The definitions of these common offences should therefore be uniformly applicable in the national legal systems by the national criminal courts, as the ordinary courts of Community law, and this implies the adoption of specific rules.

Die gemeinsamen Tatbestände müssten daher in den innerstaatlichen Rechtsordnungen von den als nach dem Gemeinschaftsrecht urteilenden Strafgerichten einheitlich angewendet werden können, was den Erlaß besonderer Vorschriften voraussetzt.


The compatibility of decrees and acts of the President of the Republic, the Government and local authorities with the Constitution and the law is subject to the judicial review of the Constitutional Court while in other cases judicial review is exercised by the ordinary courts.

Die Verwaltungsakte werden vom Verfassungsgericht auf Übereinstimmung mit der Verfassung sowie Verordnungen des Parlament oder des Staatspräsidenten, der Regierung und der Gebietskörperschaften geprüft. Für alle anderen Fälle sind die ordentlichen Gerichte zuständig.


w