B. whereas on 21 August 2013 a large-scale chemical attack was perpetrated on the outskirts of Damascus, killing hundreds of people, including many women and children; whereas that attack constituted a blatant violation of international law, a war crime and a crime against humanity; whereas information from a wide variety of sources confirms the existence of such an attack and seems to constitute strong evidence that the Syrian regime is responsible for these attacks;
B. in der Erwägung, dass am 21. August 2013 in den Außenbezirken von Damaskus ein großangelegter chemischer Angriff stattfand, durch den Hunderte Menschen, darunter zahlreichen Frauen und Kinder, getötet wurden; in der Erwägung, dass der Angriff einen eklatanten Verstoß gegen das Völkerrecht, ein Kriegsverbrechen und ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellt; in der Erwägung, dass die Informationen, die aus unterschiedlichsten Quellen stammen, diesen Angriff bestätigen und anscheinend nachdrückliche Beweise dafür darstellen, dass das syrische Regime für diese Angriffe verantwortlich ist;