I could also RFID, radio frequency identification, in short, the formation of an Internet of things, the risks of network overload by 2010-2012, digitalisation, particularly of cultural goods, the consequences arising in terms of the protection of intellectual property and, above all, improvement of access to ICT for less developed countries.
Hinzu kommen die Radiofrequenzidentifikation, RFID, das heißt letztendlich, die Schaffung eines Internets der Dinge, die Risiken einer Sättigung der Netze bis 2010-2012, die Digitalisierung insbesondere der Kulturgüter, die Folgen für den Schutz des geistigen Eigentums und vor allem die Verbesserung des Zugangs der am wenigsten entwickelten Länder zu den IKT.