For the sake of clarity, Annex I defines the terminology used in Part III, without giving legal status to these concepts: checks at external borders, surveillance at external borders, internal security in the common area of free movement, security at external borders, border guard, management of external borders.
Dieser Mitteilung ist in Anhang I eine Liste beigefügt, in der die in Teil III verwendeten Begriffe - Kontrolle an den Außengrenzen, Überwachung der Außengrenzen, innere Sicherheit des gemeinsamen Raums ohne Binnengrenzen, Sicherheit der Außengrenzen, Grenzschutzbeamter, Grenzschutz an den Außengrenzen - erläutert werden, wobei diese Erläuterung keine rechtlich verbindliche Definition darstellt.