It will bring a definitive end to these restrictions from 2004, after which people will be able to enjoy their fundamental Internal Market rights by bringing in alcoholic beverages from other Member States for their own personal use without limit. At the same time, the proposal allows a short further extension to allow Sweden to put in place alternative measures, such as public information campaigns, to protect public health" commented Taxation Commission Frits Bolkestein
Durch sie werden diese Beschränkungen ab 2004 endgültig aufgehoben, so daß die Bevölkerung von diesem Zeitpunkt an ihre fundamentalen Rechte im Binnenmarkt wahrnehmen kann, indem sie uneingeschränkt alkoholische Getränke für ihren Eigenbedarf aus anderen Mitgliedstaaten einführt; gleichzeitig wird Schweden eine weitere Ausnahmeregelung von kurzer Dauer zugestanden, um es in die Lage zu versetzen, alternative Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit vorzusehen, wie z.B. Informationskampagnen" erklärte das für Steuerfragen zuständige Kommissionsmitglied Frits Bolkestein".