Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CC-N
Control Committee of the National Council
Ecosoc
FAC-N
FC-N
Finance Committee of the National Council
Foreign Affairs Committee of the National Council
HRC
Human Rights Council
National Council Control Committee
National Council Finance Committee
National Council Foreign Affairs Committee
PA
PLC
PNA
PNC
Palestine National Council
Palestinian Authority
Palestinian Legislative Council
Palestinian National Authority
Palestinian National Council
UN Commission on Human Rights
UN Economic and Social Council
UN Human Rights Commission
UN Human Rights Council
UN Security Council
UNCHR
United Nations Commission on Human Rights
United Nations Economic and Social Council
United Nations Human Rights Commission
United Nations Human Rights Council
United Nations Security Council

Übersetzung für "palestinian national council " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Palestine National Council | Palestinian National Council | PNC [Abbr.]

Palästinensischer Nationalrat


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


Palestinian Legislative Council | PLC [Abbr.]

Palästinensischer Autonomierat | Palästinensischer Legislativrat | Palästinensischer Rat | PLC [Abbr.]


National Council Foreign Affairs Committee | Foreign Affairs Committee of the National Council [ FAC-N ]

Aussenpolitische Kommission des Nationalrates [ APK-N; APK-NR ]


National Council Control Committee | Control Committee of the National Council [ CC-N ]

Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates | nationalrätliche Geschäftsprüfungskommission [ GPK-N; GPK-NR ]


National Council Finance Committee | Finance Committee of the National Council [ FC-N ]

Finanzkommission des Nationalrates | nationalrätliche Finanzkommission [ FK-N; FK-NR ]


UN Human Rights Council [ HRC | Human Rights Council | UNCHR | UN Commission on Human Rights | UN Human Rights Commission | United Nations Commission on Human Rights | United Nations Human Rights Commission | United Nations Human Rights Council ]

UN-Menschenrechtsrat [ HRC | Menschenrechtskommission | Menschenrechtsrat | Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen | UN-Menschenrechtskommission ]


UN Security Council [ United Nations Security Council ]

Sicherheitsrat UNO [ UN-Sicherheitsrat ]


Ecosoc [ UN Economic and Social Council | United Nations Economic and Social Council ]

Ecosoc [ Wirtschafts- und Sozialrat UNO | WSR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. whereas a Palestinian unity government endorsed by Hamas and Fatah was established in April 2014, accepting the Quartet principles of non-violence, adherence to past agreements and the recognition of Israel, and was supported by the US and the EU; whereas efforts towards Palestinian reconciliation have however failed to make tangible progress; whereas the government has been unable to exercise its authority over the Gaza Strip; whereas the Palestinian leadership has continued to be mired in internal power struggles with, most recently, the President of the Palestinian Authority (PA), Mahmoud Abbas, resigning from the PLO Executive Committee and calling for an emergency meeting of the Palestinian National Council ...[+++]

H. in der Erwägung, dass im April 2014 eine von Hamas und Fatah unterstützte palästinensische Einheitsregierung gebildet wurde, die die vom Nahost‑Quartett vertretenen Grundsätze der Gewaltfreiheit, der Geltung früherer Vereinbarungen und der Anerkennung Israels akzeptiert hat und die von den USA und der EU unterstützt wurde; in der Erwägung, dass die Bemühungen um eine Aussöhnung zwischen den Palästinensern jedoch keine greifbaren Ergebnisse gezeitigt hat; in der Erwägung, dass die Regierung nicht in der Lage war, ihre Autorität über den Gazastreifen auszuüben; in der Erwägung, dass die palästinensische Führung weiterhin in interne Machtkämpfe verwickelt ist – in letzter Zeit mit dem Präsidenten der Palästinensischen Behörde, Mahmud Abb ...[+++]


On 31 January 2013, the Council adopted Decision 2013/71/CFSP concerning the temporary reception by Member States of the European Union of certain Palestinians (1), which provided for an extension of the validity of their national permits for entry into, and stay in, the territory of the Member States referred to in Council Common Position 2002/400/CFSP (2) for a further period of 12 months.

Der Rat hat am 31. Januar 2013 den Beschluss 2013/71/GASP über die vorübergehende Aufnahme bestimmter Palästinenser in Mitgliedstaaten der Europäischen Union (1) erlassen, mit dem die Gültigkeit ihrer nationalen Einreise- und Aufenthaltsgenehmigungen im Hoheitsgebiet der im Gemeinsamen Standpunkt 2002/400/GASP des Rates (2) genannten Mitgliedstaaten um einen weiteren Zeitraum von 12 Monaten verlängert wurde.


5. Notes the initiative by the Israeli Ministry of Environment to elaborate a master plan for landscape development in the Lower Jordan River area; asks the Jordanian Government and the Palestinian Authority to take similar initiatives with the aim of adopting master plans for the rehabilitation of sections of the River that flow through their respective territories, provided that Israel permits the Palestinian National Authority to have access to the Lower Jordan River pursuant to relevant United Nations Security ...[+++]

5. begrüßt die Initiative des israelischen Umweltministeriums, einen Gesamtplan für die Landschaftsentwicklung in der Region am Unterlauf des Jordan auszuarbeiten; fordert die jordanische Regierung und die Palästinensische Behörde auf, ähnliche Initiativen zu ergreifen, um Gesamtpläne für die Sanierung der Abschnitte des Flusses zu beschließen, die durch ihre jeweiligen Hoheitsgebiete fließen, vorausgesetzt, Israel gestattet der Palästinensischen Behörde den Zugang zum Unterlauf des Jordan gemäß den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates und dem Völkerrecht; stellt fest, dass derartige Gesamtpläne eine Grundlage für einen umfassenden regionalen Plan zur ...[+++]


I. whereas the issue of prisoners has important political, social and humanitarian implications, and the arrest of 48 elected members of the Palestinian Legislative Council and other local councillors has serious consequences for political developments in the occupied Palestinian territory; whereas the 'Prisoners' Document', adopted in May 2006 by detained Palestinian political leaders from various factions, served as a basis for national reconciliation and paved the way for the establishmen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Problem der Gefangenen wichtige politische, gesellschaftliche und humanitäre Auswirkungen hat und dass die Verhaftung von 48 gewählten Mitgliedern des Palästinensischen Legislativrates und von anderen Kommunalvertretern schwerwiegende Auswirkungen auf die politischen Entwicklungen im besetzten palästinensischen Gebiet hat; in der Erwägung, dass das im Mai 2006 von inhaftierten palästinensischen Spitzenpolitikern diverser Gruppierungen angenommene "Prisoners' Document" als Grundlage für die nationale Aussöhnung diente und der Einsetzung einer Regierung der nationalen Einheit den Weg ebnete,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Council supports the Arab League's call for restoring Palestinian National unity and the unity of Palestinian territory.

2. Der Rat unterstützt den Aufruf der Arabischen Liga zur Wiederherstellung der palästinensischen nationalen Einheit und der Einheit des palästinensischen Gebietes.


This afternoon, we have had the opportunity to hear two figures from the region: Naomi Chazan, an Israeli, and Jamal Zaqoud, of the Palestinian National Council, who, after the Dead Sea talks, wish to present what is known as the Geneva Accord.

Heute Nachmittag hatten wir Gelegenheit, zwei Persönlichkeiten der Region anzuhören: Naomi Chazan, eine Israelin, und Jamal Zaqoud vom Palästinensischen Nationalrat, die nach den Gesprächen vom Toten Meer das als Genfer Vereinbarung bekannte Dokument vorlegen wollen.


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, stated: “Following credible Presidential elections in January, the elections to the Palestinian Legislative Council offer the opportunity to complete the democratic transition at national level.

Die für Außenbeziehungen und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissarin Benita Ferrero-Waldner kommentierte den Einsatz wie folgt: “Nach glaubwürdigen Präsidentschaftswahlen im Januar bieten die Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat die Gelegenheit, den Übergang zur Demokratie auf nationaler Ebene zu vervollständigen.


– (ES) Madam President, first of all, I would like, on behalf of my group, to welcome the President of the Knesset, Avraham Burg, and the President of the Palestinian National Council, Mr Abu Ala, who are present in the gallery, and whose interventions we will listen to with great attention.

– (ES) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich im Namen meiner Fraktion den Präsidenten der Knesset, Herrn Avram Burg, und den Präsidenten des Palästinensischen Legislativrats, Herrn Abu Ala, die sich auf der Tribüne befinden, begrüßen und herzlich willkommen heißen.


AWARE of the major political significance of the holding of Palestinian elections on 20 January 1996 for the process leading to a permanent settlement based on United Nations Security Council Resolutions 242 and 338,

EINGEDENK der großen politischen Bedeutung der palästinensischen Wahlen vom 20. Januar 1996 für den Prozeß einer dauerhaften Beilegung auf der Grundlage der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen,


The European Union congratulates President Arafat and the Palestinian National Council on their decision of 24 April, taken by an overwhelming majority, to amend the Palestinian Charter so that it will no longer deny the right of the State of Israel to exist.

Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Arafat und den Palästinensischen Nationalrat zu ihrem mit überwältigender Mehrheit gefaßten Beschluß vom 24. April, die PLO-Charta dahingehend zu ändern, daß das Existenzrecht des Staates Israel nicht länger geleugnet wird.


w