Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Party giving the authorization
The constituent party of a power of attorney

Übersetzung für "party giving the authorization " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
party giving the authorization | the constituent party of a power of attorney

Vollmachtgeber


the competent authorities shall give their assistance to the Commission

die zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten


the EPO shall give notice of the summons issued to a party

die Frist zur Ladung von Beteiligten durch das EPA wird...Monate betragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The opening of an in-depth investigation gives Slovenian authorities and other interested third parties the opportunity to submit comments on the Commission's preliminary views. This opening of an investigation does not prejudge its outcome.

Mit der Einleitung eines eingehenden Prüfverfahrens erhalten die slowenischen Behörden und andere Beteiligte Gelegenheit, zu der vorläufigen Beurteilung der Kommission Stellung zu nehmen. Das Verfahren wird ergebnisoffen geführt.


This gives Slovenian authorities and other interested third parties the opportunity to submit comments on the Commission's preliminary views, without prejudging its outcome.

Die slowenischen Behörden und andere Beteiligte erhalten in diesem Rahmen Gelegenheit, zu der vorläufigen Beurteilung durch die Kommission Stellung zu nehmen .Das Prüfverfahren wird ergebnisoffen geführt.


1. Upon receipt of an application for operating authorisation, pursuant to Article 4, from an air carrier of one Party, the aeronautical authorities of the other Party shall recognise any fitness and/or citizenship determination made by the aeronautical authorities of the first Party with respect to that air carrier as if such a determination had been made by its own aeronautical authorities and not enquire further into such matters, except as provided for at subparagraph (a) below.

(1) Nach Eingang des Antrags eines Luftfahrtunternehmens einer Vertragspartei auf Betriebsgenehmigung nach Artikel 4 erkennen die zuständigen Luftfahrtbehörden der anderen Vertragspartei die Feststellung der Eignung und/oder Staatszugehörigkeit, die von den zuständigen Luftfahrtbehörden der ersten Vertragspartei für dieses Luftfahrtunternehmen gemacht wurde, so an, als wäre diese Feststellung von ihren eigenen Luftfahrtbehörden getroffen worden, und untersuchen diese Angelegenheiten nicht weiter, es sei denn, im folgenden Unterabsatz a ist dies vorgesehen:


5. The party giving the security shall, at the request of the competent authority, provide proof of its disposable value.

(5) Auf Verlangen der zuständigen Stelle hat der Sicherheitsleistende den kapitalisierbaren Wert der angebotenen Sicherheit nachzuweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The costs of lodging a security, incurred by both the party giving the security and the competent authority, may be out of proportion to the sum whose payment the security guarantees if that sum is below a certain limit.

Die mit der Stellung einer Sicherheit verbundenen Kosten, die der die Sicherheit leistenden Vertragspartei und der zuständigen Behörde erwachsen, stehen möglicherweise in keinem Verhältnis zu dem Betrag, dessen Zahlung die Sicherheit gewährleistet, wenn der Betrag unter einer gewissen Grenze bleibt.


5. The party giving the security shall, at the request of the competent authority, provide proof of its disposable value.

(5) Auf Verlangen der zuständigen Stelle hat der Sicherheitsleistende den kapitalisierbaren Wert der angebotenen Sicherheit nachzuweisen.


The costs of lodging a security, incurred by both the party giving the security and the competent authority, may be out of proportion to the sum whose payment the security guarantees if that sum is below a certain limit.

Die mit der Stellung einer Sicherheit verbundenen Kosten, die der die Sicherheit leistenden Vertragspartei und der zuständigen Behörde erwachsen, stehen möglicherweise in keinem Verhältnis zu dem Betrag, dessen Zahlung die Sicherheit gewährleistet, wenn der Betrag unter einer gewissen Grenze bleibt.


The party giving the security shall, at the request of the competent authority, provide proof of its disposable value.

Auf Verlangen der zuständigen Stelle hat der Sicherheitsleistende den kapitalisierbaren Wert der angebotenen Sicherheit nachzuweisen.


3. For the purposes of implementing the provisions of paragraph 1, the customs authorities of the importing Party shall return the proofs of origin or a copy of these documents, to the customs authorities of the exporting Party giving, where appropriate, the reasons for the enquiry.

(3) In Fällen nach Absatz 1 senden die Zollbehörden der einführenden Vertragspartei die Ursprungsnachweise oder eine Abschrift dieser Nachweise an die Zollbehörden der ausführenden Vertragspartei zurück, gegebenenfalls unter Angabe der Gründe für das Ersuchen um Nachprüfung.


2. Any other Contracting Party may, within 60 days of the receipt of a copy of such a notice from the Depositary, give written notice of withdrawal to the Depositary in which case the Convention shall cease to be in force on 30 June of the same year with respect to the Contracting Party giving such notice.

(2) Jede andere Vertragspartei kann innerhalb von sechzig Tagen nach Eingang der Abschrift einer solchen Notifikation vom Verwahrer diesem schriftlich ihren Rücktritt notifizieren ; in diesem Fall tritt das Übereinkommen für die betreffende Vertragspartei am 30. Juni desselben Jahres ausser Kraft.




Andere haben gesucht : party giving the authorization     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'party giving the authorization' ->

Date index: 2023-04-23
w