Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community sanction
EU fine
EU fining policy
EU pecuniary sanction
EU penalty payment
Enforcement of a monetary penalty
Execution of a monetary penalty
Financial penalty
Imposition of a monetary penalty
Monetary penalty
Payment of a monetary penalty
Pecuniary penalty
Periodic payment by way of a penalty
Periodic penalty payment
Recurrent fine
Recurring fine
Sanction

Übersetzung für "payment a monetary penalty " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
enforcement of a monetary penalty | execution of a monetary penalty

Vollzug einer Geldstrafe | Vollstreckung einer Geldstrafe


payment of a monetary penalty

Bezahlung einer Geldstrafe


imposition of a monetary penalty

Verhängung einer Geldstrafe | Verurteilung zu einer Geldstrafe


financial penalty | monetary penalty | pecuniary penalty

finanzielle Sanktion | Geldbuße | Geldstrafe


periodic payment by way of a penalty | periodic penalty payment | recurrent fine | recurring fine

Zwangsgeld


periodic payment by way of a penalty | periodic penalty payment | recurrent fine | recurring fine

Konventionalstrafe | Zwangsgeld


periodic penalty payment

Zwangsstrafe [ Ungehorsamstrafe | Verzugsstrafe | Vollstreckungsstrafe | Zwangsgeld ]


sanction (EU) [ Community sanction | EU fine | EU fining policy | EU pecuniary sanction | EU penalty payment ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The limitation period for the recovery of financial penalties shall be interrupted by any action of the Commission or of a Member State, acting at the request of the Commission, designed to enforce payment of the penalty.

(2) Jede auf Einziehung der finanziellen Sanktionen gerichtete Handlung der Kommission oder eines Mitgliedstaats auf Antrag der Kommission führt zur Unterbrechung der Verjährungsfrist für die Einziehung von Sanktionen.


The guarantee shall be independent of the obligation to pay the fine or penalty payment or other penalties and shall be enforceable upon first call.

Die Sicherheit ist unabhängig von der Verpflichtung zur Zahlung der Geldbuße, der Vertragsstrafe oder anderer Sanktionen auf erste Anforderung vollstreckbar.


In the case of a financial penalty, the publication shall be removed six months after payment of that penalty.

Bei finanziellen Sanktionen wird die Veröffentlichung sechs Monate nach Zahlung dieser Sanktion gelöscht.


In the case of a financial penalty, the publication shall be removed six months after payment of that penalty.

Bei finanziellen Sanktionen wird die Veröffentlichung sechs Monate nach Zahlung dieser Sanktion gelöscht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The guarantee shall be independent of the obligation to pay the fine or penalty payment or other penalties and shall be enforceable upon first call.

Die Sicherheit ist unabhängig von der Verpflichtung zur Zahlung der Geldbuße, der Vertragsstrafe oder anderer Sanktionen auf erste Anforderung vollstreckbar.


In the case of a financial penalty, the publication shall be removed six months after payment of that penalty.

Bei finanziellen Sanktionen wird die Veröffentlichung sechs Monate nach Zahlung dieser Sanktion gelöscht.


– (CS) I have no doubt that tomorrow, we will pass this revised directive and thus open the way to a new business culture where early payments are common practice and late payments incur harsh penalties.

– (CS) Ich hege keinen Zweifel darüber, dass wir morgen diese überarbeitete Richtlinie verabschieden und so den Weg für eine neue Geschäftskultur ebnen, in der pünktliche Zahlungen üblich sind und Zahlungsverzug hart bestraft wird.


Article 5 includes an initial reservation within its text, which refers to Article 74. That article states: ‘Revenue received by way of fines, periodic penalty payments and other penalties and any accrued interest shall not be finally recorded as budgetary revenue as long as the decisions imposing them may be annulled by the Court of Justice’.

Artikel 5 enthält einen ersten Vorbehalt, der in dem Wortlaut des Artikels selbst festgehalten ist und sich auf Artikel 74 bezieht, demzufolge "die Einnahmen aus Geldbußen, Zwangsgeldern und Sanktionen sowie aus Zinsen (....) nicht endgültig als Haushaltseinnahmen verbucht (werden), solange die entsprechenden Entscheidungen durch den Gerichtshof aufgehoben werden können".


"Revenue received by way of fines, agreements, periodic penalty payments and other penalties, amounts recovered and any accrued interest shall not be finally recorded as budgetary revenue as long as the decisions imposing them may be annulled by the Court of Justice".

„Die Einnahmen aus Geldbußen, Vereinbarungen, periodischen Zwangsgeldern und sonstigen Sanktionen, eingezogenen Beträgen sowie aus aufgelaufenen Zinsen werden nicht endgültig als Haushaltseinnahmen verbucht, solange die entsprechenden Entscheidungen durch den Gerichtshof aufgehoben werden können.“


Revenue received by way of fines, periodic penalty payments and other penalties and any accrued interest shall not be finally recorded as budgetary revenue as long as the decisions imposing them may be annulled by the Court of Justice.

Die Einnahmen aus Geldbußen, Zwangsgeldern und Sanktionen sowie aus Zinsen werden nicht endgültig als Haushaltseinnahmen verbucht, solange die entsprechenden Entscheidungen durch den Gerichtshof aufgehoben werden können.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'payment a monetary penalty' ->

Date index: 2022-01-19
w