the holding of consultations on tariffs for the carriage of passengers, with their baggage, on scheduled air services between points in the Community or between, on the one hand, points in the Community and, on the other, points in Switzerland, Norway, Iceland or Liechtenstein;
die Abhaltung von Konsultationen über Tarife für die Beförderung von Passagieren mit ihrem Gepäck im Linienflugverkehr zwischen Orten in der Gemeinschaft oder zwischen einerseits Orten in den Gemeinschaft und andererseits Orten in der Schweiz, Norwegen, Island oder Liechtenstein;