4. Points out that in the context of the trans-European transport networks, some Member States that are eligible for financing from the Cohesion Fund are experiencing major difficulties with regard to developing and carrying out projects and making efficient use of EU funding; points out that through the Connecting Europe Facility, the Commission must help these Member States to develop an adequate pipeline of projects, in particular by strengthening the institutional capacity of the public administrations concerned and by organising additional calls for proposals;
4. weist darauf hin, dass es manchen Mitgliedstaaten, die eine Finanzierung durch den Kohäsionsfonds beantragen können, in Zusammenhang mit den transeuropäischen Verkehrsnetzen nur schwer möglich ist, Projekte zu entwickeln und umzusetzen und die Mittel der EU wirksam zu verwenden; weist darauf hin, dass die Kommission diesen Mitgliedstaaten im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ behilflich sein muss, eine angemessene Zahl von Projekten zu erarbeiten, indem sie insbesondere die institutionelle Kapazität der einschlägigen Verwaltungsstellen stärkt und zusätzliche Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen organisiert;