Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machtes off
Postpone deportation
Postpone oral proceedings
Postponed matches
Postponement of deportation
Postponement of oral proceedings
Postponements
To postpone the lowering or raising of duties

Übersetzung für "postponement " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
postponement of oral proceedings

Verlegung der mündlichen Verhandlung | Verschiebung der mündlichen Verhandlung




postponed matches | postponements | machtes off

Spielausfälle


to postpone the lowering or raising of duties

die Herabsetzung oder Erhöhung der Sätze aufschieben


postpone oral proceedings

verlegen, die mündliche Verhandlung - | veschieben, die mündliche Verhandlung -


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The evaluation was unable to detect major trends or to measure change over time with regard to safeguards pending postponed return (Article 14 of the Directive covers family unity, health care, access to schooling, needs of vulnerable persons as well as the right to obtain a written confirmation in cases of postponed return.) Basic safeguards appear to be primarily provided by implementing international conventions and universal access legislation (emergency health care and schooling, in particular).

Es war nicht möglich, anhand der Bewertung weit verbreitete Trends zu erkennen oder Veränderungen in Bezug auf die Garantien bis zur aufgeschobenen Rückführung zu messen (Artikel 14 der Richtlinie betrifft die Aufrechterhaltung der Familieneinheit, die Gewährung medizinischer Notfallversorgung, die Gewährleistung des Zugangs zum Grundbildungssystem, die Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen sowie das Recht auf schriftliche Bestätigung, dass die Vollstreckung der Rückkehrentscheidung aufgeschoben wird). Garantien zur Deckung grundlegender Bedürfnisse (insbesondere medizinische Notfallversorgung und Schul ...[+++]


order that the breed society postpones the entry in breeding books of purebred breeding animals or that the breeding operation postpones the registration in breeding registers of hybrid breeding pigs.

Sie ordnen an, dass der Zuchtverband die Eintragung von reinrassigen Zuchttieren in Zuchtbücher oder das Zuchtunternehmen die Aufnahme von Hybridzuchtschweinen in Zuchtregister aufschiebt.


of any decision to postpone the execution or recognition of the EIO, the reasons for the postponement and, if possible, the expected duration of the postponement.

über alle Entscheidungen, die Vollstreckung oder Anerkennung der EEA aufzuschieben, die Gründe für den Aufschub und nach Möglichkeit die zu erwartende Dauer des Aufschubs.


The Court also rejects the argument that the infringement concerns only a partial failure to implement the directive: the wording of the directive allowed the Member States to postpone the application of the obligation to retain communications data until 15 March 2009, but did not allow them to postpone the transposition of the directive itself, which should have been carried out before 15 September 2007.

Zum anderen weist der Gerichtshof das Vorbringen zurück, die Pflichtverletzung betreffe nur eine teilweise Nichtumsetzung der Richtlinie. Denn die Richtlinie ermöglichte den Mitgliedstaaten zwar, die Geltung der Verpflichtung zur Speicherung von Kommunikationsdaten bis zum 15. März 2009 aufzuschieben, nicht aber die Umsetzung der Richtlinie als solcher, die vor dem 15. September 2007 zu erfolgen hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In the cases referred to in paragraph 1(b), (c), (d) and (e), a report on the postponement, including the grounds for the postponement and, if possible, the expected duration of the postponement, shall be made forthwith by the competent authority of the executing State to the competent authority of the issuing State by any means capable of producing a written record.

(4) In den Fällen des Absatzes 1 Buchstaben b, c, d und e wird der zuständigen Behörde des Entscheidungsstaats von der zuständigen Behörde des Vollstreckungsstaats der Aufschub, einschließlich der Gründe dafür sowie, falls möglich, die voraussichtliche Dauer des Aufschubs unverzüglich in einer Form mitgeteilt, die einen schriftlichen Nachweis ermöglicht.


2. A report on the postponement of the execution of the freezing order, including the grounds for the postponement and, if possible, the expected duration of the postponement, shall be made forthwith to the competent authority in the issuing State by any means capable of producing a written record.

(2) Der zuständigen Behörde im Entscheidungsstaat wird der Aufschub der Vollstreckung der Sicherstellungsentscheidung, einschließlich der Gründe für den Aufschub sowie, falls möglich, die voraussichtliche Dauer des Aufschubs, unverzüglich in einer Form mitgeteilt, die einen schriftlichen Nachweis ermöglicht.


"Postponing farm policy changes would turn against farmers", says Franz Fischler in Paris

"Eine Verschiebung der Landwirtschaftsreform wäre nicht im Interesse der Landwirte", so Franz Fischler in Paris


Postponing everything to 2006 is no solution, because it would lead to a more radical change in agricultural support a couple of years down the line.

Alles bis 2006 zu verschieben ist keine Lösung, da dies in einigen Jahren zu einer radikaleren Umgestaltung der landwirtschaftlichen Beihilfen führen würde.


President Prodi's visit to Turkey postponed

Besuch Von Präsident Prodi in der Türkei verschoben


By common decision, taken together with the Turkish authorities, the visit, planned for 18 and 19 July, has been postponed and will be rescheduled as soon as possible.

Der für den 18./19. Juli geplante Besuch wurde im Einvernehmen mit der türkischen Regierung verschoben und soll so bald wie möglich neu angesetzt werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'postponement' ->

Date index: 2022-12-30
w