Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medicated feed
Medicated feed premix
Medicated feedingstuff
Medicated pre-mix
Pre-mix for medicated feedingstuff
Premix for medicated feed
Premixed feed
Previously mixed feed

Übersetzung für "premix for medicated feed " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
medicated feed premix | medicated pre-mix | premix for medicated feed | pre-mix for medicated feedingstuff

Arzneimittel-Vormischung | Vormischung für Fütterungsarzneimittel


medicated feed | medicated feedingstuff

Arzneifuttermittel | Fütterungsarzneimittel


premixed feed | previously mixed feed

vorgemischtes Futter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It does not apply to veterinary medicinal products used as the medicinal component of medicated feed (previously called "medicated premixes"), which are dealt with under the veterinary medicinal products legislation.

Er gilt nicht für Tierarzneimittel, die als medizinische Komponente von Arzneifuttermitteln verwendet werden (vormals „Arzneimittel-Vormischungen“), die Gegenstand der Rechtsvorschriften über Arzneimittel sind.


The Directive gives no indication on what standards to apply in approving plants or the acceptable techniques to produce medicated feed, whether standards should be technology-based or results-based, it does not provide for homogeneity criteria, it is totally silent on the concept of carry-over of medicated feed between batches, on the specific labelling of medicated feed and on medicated feed for pets and it is vague on whether feed may be prepared in advance of prescription in the feed mill, allowing Member Stat ...[+++]

Die Richtlinie enthält keine Bestimmungen, nach welchen Vorgaben Betriebe zuzulassen sind, welche Verfahren für die Herstellung von Arzneifuttermitteln annehmbar sind oder ob die Normen technologiegestützt oder ergebnisgestützt sein sollen; es fehlen Kriterien für Homogenität und es gibt keinerlei Hinweis auf das Konzept der Verschleppung von Arzneifuttermitteln zwischen Partien oder die besondere Kennzeichnung von Arzneifuttermitteln und Arzneifuttermitteln für Heimtiere, und die Frage, ob Arzneifuttermittel schon vor der Verschreibung im Futtermittelbetrieb hergestellt werden dürfen, wird nur allgemein behandelt, weshalb es in den Mit ...[+++]


Those Annexes concern provisions on feed business operators obligations related to the manufacture, storage, transport and placing on the market of medicated feed and intermediate products, the incorporation of the veterinary medicinal product into feed, the labelling particulars for medicated feed and intermediate products, the permitted tolerances for the compositional labelling of medicated feed or intermediate products and the specimen form to be use ...[+++]

Diese Anhänge enthalten Bestimmungen über die Pflichten der Futtermittelunternehmer im Hinblick auf Herstellung, Lagerung, Transport und Inverkehrbringen von Arzneifuttermitteln und Zwischenprodukten, die Einbringung von Tierarzneimitteln in Futtermittel, die Einzelheiten der Kennzeichnung von Arzneifuttermitteln und Zwischenprodukten, die zulässigen Toleranzen bei den Angaben zur Zusammensetzung von Arzneifuttermitteln oder Zwischenprodukten sowie das Muster für tierärztliche Verschreibungen.


The impact assessment identified the following main axes along which the system has to change in order to answer the stakeholders concerns: residues of veterinary medicines in feed, imprecise dosage of veterinary medicines, impossible market access to medicated feed for pets and barriers to intra EU trade of medicated feed.

In der Folgenabschätzung werden die folgenden Hauptachsen des Systems ausgemacht, in denen Änderungen stattfinden müssen, um den Anliegen der betroffenen Kreise Rechnung zu tragen: Rückstände von Tierarzneimitteln in Futtermitteln, ungenaue Dosierung von Tierarzneimitteln, Fehlen des Marktzugangs zu Arzneifuttermitteln für Heimtiere und Hindernisse im Handel mit Arzneifuttermitteln innerhalb der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Feed business operators supplying medicated feed to the holder of food-producing animals, or on-farm mixers of medicated feed for food-producing animals shall ensure that the quantities supplied or mixed do not exceed:

1. Futtermittelunternehmer, die Arzneifuttermittel an Halter von der Lebensmittelgewinnung dienenden Tieren liefern und Hofmischer von Arzneifuttermitteln für der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere gewährleisten, dass die gelieferten bzw. gemischten Mengen die folgenden Mengen nicht überschreiten:


72. Calls on the co-legislator, when negotiating the proposal for a regulation on the manufacture, placing on the market and use of medicated feed and repealing Council Directive 90/167/EEC (2014/0255(COD)) to ensure that it includes provisions aiming to substantially limit the use of medicated feed containing antimicrobials for food-producing animals, and in particular to strictly prohibit the preventive use of antimicrobials included in medicated feed;

72. fordert den Mitgesetzgeber auf, bei den Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung über die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Verwendung von Arzneifuttermitteln sowie zur Aufhebung der Richtlinie 90/167/EWG des Rates (2014/0255(COD)) sicherzustellen, dass diese Verordnung Bestimmungen enthält, die zum Ziel haben, die Verwendung von Arzneifuttermitteln, die antimikrobielle Wirkstoffe enthalten, bei zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tieren erheblich einzuschränken und insbesondere die präventive Verwendung antimikrobieller Wirkstoffe, die in Arzneifuttermitteln enthalten sind, streng zu verbieten;


73. Calls on the co-legislator, when negotiating the proposal for a regulation on the manufacture, placing on the market and use of medicated feed and repealing Council Directive 90/167/EEC (2014/0255 (COD)) to ensure that it includes provisions aiming to substantially limit the use of medicated feed containing antimicrobials for food-producing animals, and in particular to strictly prohibit the preventive use of antimicrobials included in medicated feed;

73. fordert den Mitgesetzgeber auf, bei den Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung über die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Verwendung von Arzneifuttermitteln sowie zur Aufhebung der Richtlinie 90/167/EWG des Rates (2014/0255 (COD)) sicherzustellen, dass diese Verordnung Bestimmungen enthält, die zum Ziel haben, die Verwendung von Arzneifuttermitteln, die antimikrobielle Wirkstoffe enthalten, bei zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tieren erheblich einzuschränken und insbesondere die präventive Verwendung antimikrobieller Wirkstoffe, die in Arzneifuttermitteln enthalten sind, streng zu verbieten;


71. Urges the Member States and the Commission to thoroughly examine and consider the possibility of banning antibiotics in medicated feed in the upcoming discussions on veterinary medicine and medicated feed legislation;

71. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen der bevorstehenden Diskussionen über Rechtsvorschriften für Veterinärmedizin und Arzneifuttermittel die Möglichkeit eines Verbots von Antibiotika in Arzneifuttermitteln gründlich zu prüfen und in Erwägung zu ziehen;


28. Calls on the Commission to classify, in the forthcoming review of the European veterinary pharmaceuticals legislation, medicated feeding stuffs as ‘pharmaceuticals’ and not as ’feeding stuffs’, in order to ensure that, in future, the sensitive area of medicated foodstuffs is monitored under pharmaceuticals legislation and that official inspections are carried out accordingly, while ensuring that medicated foodstuffs fall into the ‘prescription only’ category;

28. fordert die Kommission auf, bei der anstehenden Überarbeitung des Europäischen Tierarzneimittelrechts Fütterungsarzneimittel als „Arzneimittel“ und nicht als „Futtermittel“ einzustufen, um sicherzustellen, dass der kritische Bereich der Fütterungsarzneimittel auch künftig nach den Maßstäben des Arzneimittelrechts überprüft sowie amtlich kontrolliert wird und Fütterungsarzneimittel weiterhin unter die Verschreibungspflicht fallen;


28. Calls on the Commission to classify, in the forthcoming review of the European veterinary pharmaceuticals legislation, medicated feeding stuffs as ‘pharmaceuticals’ and not as ‘feeding stuffs’, in order to ensure that, in future, the sensitive area of medicated foodstuffs is monitored under pharmaceuticals legislation and that official inspections are carried out accordingly, while ensuring that medicated foodstuffs fall into the ‘prescription only’ category;

28. fordert die Kommission auf, bei der anstehenden Überarbeitung des Europäischen Tierarzneimittelrechts Fütterungsarzneimittel als „Arzneimittel“ und nicht als „Futtermittel" einzustufen, um sicherzustellen, dass der kritische Bereich der Fütterungsarzneimittel auch künftig nach den Maßstäben des Arzneimittelrechts überprüft sowie amtlich kontrolliert wird und Fütterungsarzneimittel weiterhin unter die Verschreibungspflicht fallen;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'premix for medicated feed' ->

Date index: 2022-12-31
w