(5) The main objective of this Directive is to introduce a minimum framework in the Eu
ropean Community on procedures for granting and withdrawing refugee status, ensuring that no Member State expels or returns an applicant for asylum in any manner whatsoever to the frontier of territories where his life or freedom would be threatened on account of his race, sex, rel
igion, nationality, language, sexual orientation, membership of a particular social group or political opinion or minority, keeping in line with international standards, in
...[+++] particular the 1951 Geneva Convention on Refugees and the Tampere conclusions on asylum.(5) Hauptziel dieser Richtlinie ist die Schaffung eines Mindestrahmens in der Europäischen Gemeinschaft für die Ve
rfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft, der sicherstellt, dass kein Mitgliedstaat einen Asylbewerber ausweist oder in irgendeiner Weise an die Grenze der Gebiete zurückführt oder zurückweist, wo sein Leben oder seine Freiheit aus Gründen der Rasse, des Geschlechts, der Religion, der Staatsangehörigkeit, der Sprache, der sexuellen Ausrichtung, der Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder aufgrund einer politischen Ansicht oder der Zugehörigkeit zu einer Minderheit gefährdet wäre, in
...[+++]Einklang mit internationalen Standards, insbesondere der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 und den Schlussfolgerungen von Tampere über Asylpolitik.