Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out routine reporting
Maintain ship logs
Perform routine reporting activities
Produce written record of observations
Produce written records of vessel activities
Record ship activities and events in log
Update vessel logs
Write routine reports

Übersetzung für "produce written record observations " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carry out routine reporting | perform routine reporting activities | produce written record of observations | write routine reports

Routineberichte verfassen


record ship activities and events in log | update vessel logs | maintain ship logs | produce written records of vessel activities

Logbücher führen | Schiffstagebücher führen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The issuing judicial authority may forward the arrest warrant by any secure means capable of producing written records under conditions allowing the executing State to establish its authenticity.

(3) Die ausstellende Justizbehörde kann den Haftbefehl durch jedes sichere Mittel, das die Erstellung einer schriftlichen Fassung unter Bedingungen ermöglicht, die dem Vollstreckungsstaat die Feststellung der Echtheit gestatten, übermitteln.


3. Until the time limit set out in paragraph 7 has elapsed, central authorities of Member States which have not carried out the notification referred to in paragraph 6 shall transmit all information in accordance with Article 4, requests in accordance with Article 6, replies in accordance with Article 7 and other relevant information by any means capable of producing a written record under conditions allowing the central authority of the receiving Member State to establish ...[+++]

(3) Bis Ablauf der Frist nach Absatz 7 übermitteln die Zentralbehörden der Mitgliedstaaten, die die Mitteilung nach Absatz 6 noch nicht vorgenommen haben, einander alle Informationen gemäß Artikel 4, Ersuchen gemäß Artikel 6, Antworten gemäß Artikel 7 und sonstige einschlägige Informationen in einer Form, die einen schriftlichen Nachweis unter Bedingungen ermöglicht, die der Zentralbehörde des empfangenden Mitgliedstaats die Feststellung der Echtheit gestatten.


However, suppliers whose activity in this connection is confined merely to the distribution of vegetable propagating and planting material produced and packaged on premises other than their own shall be required only to keep a written record or a record registered in an indelible fashion of the buying and selling and/or delivery of such products.

Versorger, deren Tätigkeit in diesem Zusammenhang sich auf den reinen Vertrieb von Gemüsevermehrungsmaterial und Gemüsepflanzgut beschränkt, das nicht im eigenen Betrieb erzeugt und verpackt wurde, brauchen indessen nur den Kauf und den Verkauf oder die Lieferung dieser Erzeugnisse schriftlich oder in anderer Form dauerhaft in Unterlagen festzuhalten.


4. The issuing judicial authority may forward the European arrest warrant by any secure means capable of producing written records under conditions allowing the executing Member State to establish its authenticity.

(4) Die ausstellende Justizbehörde kann den Europäischen Haftbefehl durch jedes sichere Mittel, das die Erstellung einer schriftlichen Fassung unter Bedingungen ermöglicht, die dem Vollstreckungsmitgliedsstaat die Feststellung der Echtheit gestatten, übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The issuing judicial authority may forward the European arrest warrant by any secure means capable of producing written records under conditions allowing the executing Member State to establish its authenticity.

(4) Die ausstellende Justizbehörde kann den Europäischen Haftbefehl durch jedes sichere Mittel, das die Erstellung einer schriftlichen Fassung unter Bedingungen ermöglicht, die dem Vollstreckungsmitgliedsstaat die Feststellung der Echtheit gestatten, übermitteln.


Requests, replies and other relevant information may be transmitted by any means capable of producing a written record under conditions allowing the receiving Member State to establish authenticity.

Ersuchen, Antworten und sonstige einschlägige Informationen können in jeder Form übermittelt werden, die einen schriftlichen Nachweis unter Bedingungen ermöglicht, die dem empfangenden Mitgliedstaat die Feststellung der Echtheit gestatten.


4. The issuing judicial authority may forward the European arrest warrant by any secure means capable of producing written records under conditions allowing the executing Member State to establish its authenticity.

(4) Die ausstellende Justizbehörde kann den Europäischen Haftbefehl durch jedes sichere Mittel, das die Erstellung einer schriftlichen Fassung unter Bedingungen ermöglicht, die dem Vollstreckungsmitgliedsstaat die Feststellung der Echtheit gestatten, übermitteln.


3. The transit request and the information set out in paragraph 1 may be addressed to the authority designated pursuant to paragraph 2 by any means capable of producing a written record.

(3) Das Durchlieferungsersuchen und die Informationen nach Absatz 1 können der nach Absatz 2 bezeichneten Behörde in jeder Form, die einen schriftlichen Nachweis ermöglicht, übermittelt werden.


The Commission invites all concerned parties (consumers, producers, insurers, distributorsand administrations, including those of applicant countries) to submit their written observations within four months.

Die Kommission bittet die Betroffenen (Verbraucher, Produzenten, Versicherer, Händler, Behörden - auch in den Beitrittsländern), ihre schriftlichen Anmerkungen innerhalb von 4 Monaten zu übermitteln.


Publication of the report marks the conclusion of a long procedure involving both the Court of Auditors and the Commission in which: - having completed its inquiries, the Court of Auditors transmits an initial draft report to the Commission; - the Commission produces a detailed written reply to the Court's observations and the points it raised; - adversarial meetings are then held between the two institutions ...[+++]

Der Veröffentlichung dieses Berichts geht ein langwieriges Verfahren voraus, an dem sowohl der Rechnungshof als auch die Kommission beteiligt sind: - der Rechnungshof erstellt nach Abschluß seiner Untersuchungen den ersten Entwurf eines Berichts, den er der Kommission übermittelt; - die Kommission geht auf die Bemerkungen und Beanstandungen des Rechnungshofs im einzelnen schriftlich ein; - sodann finden zwischen dem Rechnungshof und der Kommission kontradiktorische Gespräche statt. Dabei lassen sich zahlreiche Fragen klären und Irrtümer sowie Fehlinterpretationen richtigstellen; - nach den kontradiktorischen Gesprächen wird der Berich ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'produce written record observations' ->

Date index: 2021-10-13
w