13. Encourages the Member States to review and improve the minimum duration of professional training for health-care professionals, in particular nurses and midwives, and for the minimum training requirements to be adapted to satisfy complex healthcare needs; however, believes that time spent in training is not in itself a sufficient guarantee of fitness to practise, and that time spent in practice should also be taken into account;
13. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Ausbildungsmindestdauer für Angehörige der Gesundheitsberufe, insbesondere für Krankenpfleger und Hebammen, zu überprüfen und die Ausbildungsmindestanforderungen so auszugestalten, dass sie den komplexen beruflichen Anforderungen im Gesundheitswesen entsprechen; vertritt jedoch die Ansicht, dass Ausbildungszeiten alleine keine hinreichende Gewähr für eine umfassende Praxistauglichkeit bieten, und dass praxisnahe Lehrzeiten ebenfalls berücksichtigt werden sollten;