Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with education professionals
Collaborate with training professionals
Commercial school
Cooperate with education professionals
Higher professional education
Higher vocational education
Inter-professional organisation
PET
Participate with education professionals
Professional ability
Professional association
Professional competence
Professional education
Professional education and training
Professional incompetence
Professional organisation
Professional qualifications
Professional union
Required job qualifications
Technical school
VPETA
VPETO
Vocational and Professional Education and Training Act
Vocational education
Vocational school
Vocational training

Übersetzung für "professional education " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
professional education | professional education and training [ PET ]

höhere Berufsbildung [ HBB ]


higher professional education | higher vocational education

berufsbildender Tertiärunterricht


Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training | Vocational and Professional Education and Training Ordinance [ VPETO ]

Verordnung vom 19. November 2003 über die Berufsbildung | Berufsbildungsverordnung [ BBV ]


Federal Act of 13 December 2002 on Vocational and Professional Education and Training | Vocational and Professional Education and Training Act [ VPETA ]

Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Berufsbildung | Berufsbildungsgesetz [ BBG ]


vocational education [ commercial school | technical school | vocational school | Vocational training(STW) | professional education(UNBIS) ]

berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]


general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen


general system for the recognition of professional education and training

Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise


collaborate with education professionals | collaborate with training professionals | cooperate with education professionals | participate with education professionals

mit Fachkräften im Bildungswesen zusammenarbeiten


professional qualifications [ professional ability | professional competence | professional incompetence | required job qualifications ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]


professional association [ inter-professional organisation | professional organisation | professional union ]

Berufsverband [ Interessengemeinschaft | Spitzenverband | überberufliche Organisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indeed, in some Member States there is little systematic coordination between different elements of teacher education, which leads to a lack of coherence and continuity, especially between teachers’ initial professional education and their subsequent induction, in-service training and professional development.

In manchen EU-Ländern werden die einzelnen Elemente der Lehrkräfteausbildung in der Tat kaum systematisch koordiniert, was zu fehlender Kohärenz und Kontinuität insbesondere zwischen der beruflichen Erstausbildung der Lehrkräfte und ihrem anschließenden Referendariat, der berufsbegleitenden Weiterbildung und ihrer beruflichen Entwicklung führt.


biomedical laboratory assistant ("biomedicīnas laborants"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 12 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer zweijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine zweijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss. Zahntechniker ("zobu tehniķis")


dental nurse ("zobārstniecības māsa"), which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 3 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer zweijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine dreijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss. – biomedizinisch-technischer Labor-Assistent ("biomedicīnas laborants")


dental technician ("zobu tehniķis"), which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 10 years of general school education and 2 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 12 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer zweijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine zweijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss. – physiotherapeutischer Assistent ("fizioterapeita asistents")


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
physiotherapist's assistant ("fizioterapeita asistents"), which represents education of a total duration of at least 13 years, comprising at least 10 years of general school education and 3 years of professional education in medical school, followed by 2 years of professional experience at the end of which a certification exam must be passed to obtain a certificate in the speciality.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens zehnjährigen allgemeinen Schulbildung und einer dreijährigen Berufsausbildung an einer Medizinfachschule, der eine zweijährige berufliche Praxis folgt, an deren Ende eine Prüfung zur Erlangung des Fachzeugnisses abgelegt werden muss.


Complaints received from engineers also indicate that the Directive is being misapplied: the Greek authorities are demanding a certificate of academic equivalence for professional education diplomas for the purposes of recruitment and determining conditions of employment in the civil service and for the registration of migrant professionals with the competent professional body, the Technical Chamber of Greece (TEE).

Darüber hinaus verlangen den Beschwerden zufolge, die über die fehlerhafte Anwendung der Richtlinie von Ingenieuren eingereicht wurden, die griechischen Behörden eine akademische Gleichstellung der Ausbildungsnachweise für die Einstellung und die Festsetzung der Arbeitsbedingungen im öffentlichen Dienst sowie für die Aufnahme der Migranten in den zuständigen Berufsverband, die griechische Ingenieurskammer (TEE).


The Commission has also decided to formally request Germany to end its refusal to recognise, under Directive 93/16/EEC, qualifications for specific training in general medicine obtained in another Member State and to ask Greece to amend its national legislation to ensure it complies with Directive 89/48/EEC on the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration.

Darüber hinaus hat die Kommission beschlossen, Deutschland förmlich aufzufordern, seine Weigerung einzustellen, Ausbildungsnachweise, die eine in einem anderen Mitgliedstaat absolvierte Fachausbildung in der Allgemeinmedizin bescheinigen, gemäß der Richtlinie 93/16/EWG anzuerkennen und Griechenland zur Änderung seiner nationalen Gesetzgebung aufzufordern, um die Einhaltung der Richtlinie 89/48/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen sicherzustellen.


The Commission has decided to send Greece a reasoned opinion concerning Greek legislation's failure to comply with Directive 89/48/EEC on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration, with particular regard to the engineering and teaching professions.

Die Kommission hat beschlossen, wegen der mangelnden Übereinstimmung der griechischen Gesetzgebung mit der Richtlinie 89/48/EWG über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen, insbesondere die Berufe des Ingenieurs und des Lehrers, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Griechenland zu richten.


The infringement proceedings, to which the honourable Member refers, are the result of complaints submitted by holders of professional psychology qualifications awarded in France and who, having requested the Greek authorities to recognise their professional qualifications under Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years’ duration , have been confronted with either no decision from the competent Greek authorities or a referral to proceedings for academic recognition.

Das von dem Herrn Abgeordneten angeführte Vertragsverletzungsverfahren beruht auf Beschwerden, die von Inhabern französischer Psychologiediplome eingereicht wurden, die, nachdem sie gemäß Richtlinie 89/48/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen , in Griechenland die Anerkennung ihrer Diplome beantragt hatten, entweder mit dem Ausbleiben einer Entscheidung seitens der zuständigen griechischen Behörden oder einem Verweis auf die akademischen Anerkennungsverfahren konfrontiert wurden.


They would like to have their diploma recognised in France in order to exercise their profession there, as they are entitled to do under Community law. In particular, Directive 92/51, which had to be transposed in all the Member States before 18 June 1994, set up a general system of recognition of diplomas awarded on completion of professional education and training lasting three years or less following the equivalent of baccalauréat/A-levels (an equivalent mechanism was set up by Directive 89/48/EEC for general recognition of diplomas awarded on completion of professional education and training of more than three years' duration followi ...[+++]

Die Richtlinie 92/51, die alle Mitgliedstaaten bis zum 18. Juni 1994 umzusetzen hatten, führt eine allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise ein, mit denen eine höchstens dreijährige Berufsausbildung nach dem Abitur abgeschlossen wird (Eine gleichartige Anerkennungsregelung war mit der Richtlinie 89/48/EWG für Hochschuldiplome eingeführt worden, die eine mindestens dreijährige Berufsaufbildung abschließen.) Skilehrern, die ihre berufliche Qualifikation in einem anderen Mitgliedstaat erworben hatten, wurde in Frankreich systematisch die Anerkennung ihrer Diplome verweigert.


w