32. Highlights the importance of combini
ng deradicalisation programs with measures such as establishing partnerships with community representatives, investment in social and neighbourhood projects aimed at disrupting economic and geographical marginalisation, and mentoring schemes for alienated and excluded young people considered at risk of radicalisation; recalls that all Member States are obliged to diligently implement EU anti-discrimination instruments and to take ef
fective measures to address discrimination, hate speech and hat
...[+++]e crimes as part of the counter-radicalisation strategy; 32. betont, wie wichtig eine Kombination von Entradi
kalisierungsprogrammen ist mit Maßnahmen wie etwa die Einrichtung von Partnerschaften zwischen Gemeindevertretern, Investitionen in soziale und Nachbarschaftsprojekte zur Beseitigung wirtschaftlicher und geografischer Ausgrenzung sowie Schulungsprogramme, die sich an entfremdete und ausgegrenzte Jugendliche wenden, bei denen von einem Risiko der Radikalisierung ausgegangen wird; weist darauf hin, dass alle Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die EU-Instrumente zur Bekämpfung der Diskriminierung sorgfältig umzusetzen und im Rahmen der Strategie zur Bekämpfung der Radikalisierung wirksame
...[+++] Maßnahmen gegen Diskriminierung, Hassreden und Hassverbrechen zu ergreifen