57. Stresses the need for major efforts in the field of environment and in particular in the areas of water quality, nature protection, wildlife conservation, and industrial pollution control and risk management; encourages efforts to implement the legislation in those areas; underlines that no substantial progress can be achieved without a suitable strengthening of administrative capacity; calls on the government to take the necessary measures in this respect;
57. betont, dass es erheblicher Anstrengungen im Bereich des Umweltschutzes bedarf, insbesondere, was die Wasserqualität, den Naturschutz, den Schutz wild lebender Pflanzen und Tiere, die Kontrolle der industriellen Umweltverschmutzung und das Risikomanagement betrifft; fordert Anstrengungen zur Umsetzung der Gesetze in diesen Bereichen; betont, dass ohne eine angemessene Stärkung der Kapazitäten der Verwaltung kein wesentlicher Fortschritt erzielt werden kann; fordert die Regierung auf, die diesbezüglich erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;