6. Urges Member States to consider active steps to deal with the health needs of the poorest members of society and the
ir access to health care; points out that universal coverage must be base
d on solidarity and provide a safety net against poverty and social exclusion, benefiting in particular those on low incomes and those whose state of health requires intensive, long or expens
ive care, including palliative and end-of-life care
...[+++];
6. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, aktive Schritte zur Behandlung der Gesundheitsbedürfnisse der ärmsten Mitglieder der Gesellschaft und deren Zugang zur Gesundheitsversorgung in Erwägung zu ziehen; weist darauf hin, dass eine universelle Erfassung auf Solidarität beruhen und ein Sicherheitsnetz gegen Armut und soziale Ausgrenzung schaffen muss, vor allem zu Gunsten derjenigen mit niedrigem Einkommen und derjenigen, deren Gesundheitszustand aufwändige, dauernde oder kostspielige Pflege erfordert, einschließlich Palliativmedizin und Sterbebegleitung;