As regards the question whether the development agreement constitutes a public works contract, the Court recalls, first of all, that the directive concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts defines a public works contract as any written contract, concluded for pecuniary interest between a contractor and a contracting authority (State, local authority, body governed by public law) whose purpose is, in particular, the design and/or execution of works, or a work corresponding to the requirements specified by the contracting authority.
Zur Frage, ob die Raumordnungsvereinbarung einen öffentlichen Bauauftrag darstellt, stellt der Gerichtshof zunächst fest, dass die Richtlinie zur Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge einen öffentlichen Bauauftrag als schriftlichen entgeltlichen Vertrag zwischen einem Unternehmer und einem öffentlichen Auftraggeber (Staat, Gebietskörperschaften, juristische Personen des öffentlichen Rechts) über insbesondere die Planung und/oder die Ausführung eines Bauvorhabens oder eines Bauwerks gemäß den vom öffentlichen Auftraggeber genannten Erfordernissen definiert.