Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National forest
Public credit institution
Public owned land
Public space
Publicly owned credit institution
Publicly owned forest
Publicly owned land
Publicly owned shipyard
State forest

Übersetzung für "publicly owned shipyard " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


public owned land | public space | publicly owned land

allgemein zugänglicher Freiraum


publicly owned forest [ national forest | State forest ]

Staatswald [ Gemeindewald ]


public credit institution | publicly owned credit institution

Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum | öffentlich-rechtliches Kreditinstitut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
New Szczecin Shipyard is owned by the public Agencja Rozwoju Przemysłu S.A (Industrial Development Agency, ARP), Gdynia Shipyard Group is majority owned by the State Treasury.

Die neue Stettiner Werft befindet sich im Besitz der Agencja Rozwoju Przemysłu S.A (Agentur für industrielle Entwicklung), und die Gdingener Werftengruppe befindet sich mehrheitlich im Staatsbesitz.


The workers at the ten publicly-owned Spanish shipyards grouped within the IZAR company are now undertaking numerous mobilisations and stoppages in various cities in Spain, in protest at the Industrial Viability Plan for the sector of the State Industrial Holding Company (SEPI), which would mean splitting off the military from the civilian shipyards and privatising the latter.

Die Beschäftigten der zehn staatlichen spanischen Werften, die im Unternehmen IZAR zusammengefasst sind, organisieren derzeit in verschiedenen spanischen Städten zahlreiche Kundgebungen und Streiks als Protest gegen den industriellen Umstrukturierungsplan der Staatlichen Gesellschaft für Industriebeteiligungen SEPI für diesen Sektor , der die Trennung von militärischen und zivilen Werften und die Privatisierung der zivilen vorsieht.


The workers at the ten publicly-owned Spanish shipyards grouped within the IZAR company are now undertaking numerous mobilisations and stoppages in various cities in Spain, in protest at the Industrial Viability Plan for the sector of the State Industrial Holding Company (SEPI), which would mean splitting off the military from the civilian shipyards and privatising the latter.

Die Beschäftigten der zehn staatlichen spanischen Werften, die im Unternehmen IZAR zusammengefasst sind, organisieren derzeit in verschiedenen spanischen Städten zahlreiche Kundgebungen und Streiks als Protest gegen den industriellen Umstrukturierungsplan der Staatlichen Gesellschaft für Industriebeteiligungen SEPI für diesen Sektor , der die Trennung von militärischen und zivilen Werften und die Privatisierung der zivilen vorsieht.


– (EL) Mr President, the ban on State aid for what are mostly publicly-owned shipyards, the refusal to write off the debts run up by their previous private owners and the practice of handing them back to the private sector more or less free of charge are the mainstays of the policy exercised by the European Union which, in collusion with our national governments, has caused this strategically important sector to waste away.

– (EL) Herr Präsident, die Einstellung von staatlichen Beihilfen, die hauptsächlich für öffentliche Schiffbauunternehmen gewährt wurden, die Verweigerung des Erlassens von Schulden, die vorherige private Eigentümer hinterlassen haben, sowie auch die beinahe kostenlose Übergabe dieser Unternehmen an private Investoren stellen die politischen Mittel der Europäischen Union dar, die im Einvernehmen mit den Regierungen unserer Mitgliedstaaten für den Rückgang dieses strategisch wichtigen Industriezweiges sorgte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, the ban on State aid for what are mostly publicly-owned shipyards, the refusal to write off the debts run up by their previous private owners and the practice of handing them back to the private sector more or less free of charge are the mainstays of the policy exercised by the European Union which, in collusion with our national governments, has caused this strategically important sector to waste away.

– (EL) Herr Präsident, die Einstellung von staatlichen Beihilfen, die hauptsächlich für öffentliche Schiffbauunternehmen gewährt wurden, die Verweigerung des Erlassens von Schulden, die vorherige private Eigentümer hinterlassen haben, sowie auch die beinahe kostenlose Übergabe dieser Unternehmen an private Investoren stellen die politischen Mittel der Europäischen Union dar, die im Einvernehmen mit den Regierungen unserer Mitgliedstaaten für den Rückgang dieses strategisch wichtigen Industriezweiges sorgte.


According to information provided by Spain during the procedure, the state holding company SEPI in September 2000 decided to merge all the publicly owned shipyards in Spain into one group.

Nach Informationen, die Spanien im Laufe des Verfahrens übermittelte, beschloss die staatliche Holding SEPI im September 2000, sämtliche staatlichen Werften in Spanien zu fusionieren.


The European Commission has adopted its fourth and final monitoring report on restructuring aids granted to complete the restructuring of MTW- Schiffswerft and Volkswerft Stralsund in Germany and the publicly owned shipyards in Spain.

Die Europäische Kommission hat den vierten und letzten Bericht im Rahmen der Überwachung der zugunsten der MTW-Schiffswerft und der Volkswerft Stralsund sowie der staatseigenen spanischen Werften gewährten staatlichen Umstruktierungsbeihilfen angenommen.


- The functioning of Korea's financial system with regard to the financing of shipyards and shipbuilding projects, remains opaque and, as there is substantial scope for government intervention with large parts of the banking sector being owned by the State, public involvement in financial and organisational matters is likely.

- Die Funktionsweise des Finanzsystems in der Republik Korea bleibt hinsichtlich der Finanzierung von Werften und Schiffbauprojekten undurchsichtig. Der Spielraum für staatliche Interventionen ist erheblich und große Teile des Bankensektors befinden sich in staatlichem Besitz, so daß ein Eingriff in finanzielle und organisatorische Fragen wahrscheinlich ist.


The aid approval concerns production aid for contracts signed during the period 1987-90 (203 bn pesetas) and loss compensation granted to publicly owned shipyards in Spain during the same period (91.4 bn pesetas).

Genehmigt wurden Produktionsbeihilfen fuer Auftraege, die in der Zeit von 1987 bis 1990 unterzeichnet wurden (203 Mrd. PTA) sowie der Ausgleich von Verlusten staatlicher Schiffswerften in Spanien waehrend des gleichen Zeitraums (91,4 Mrd. PTA).


Under the 7th Directive (Article 10) on aid to shipbuilding, the Commission has approved aid in the form of debt write-offs from the Greek authorities for financial restructuring linked to the sale of the 4 publicly owned shipyards.

Die Beihilfen, die Griechenland für die finanzielle Umstrukturierung bestimmter Werften vergeben will, hat die Kommission aufgrund von Artikel 10 der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau genehmigt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'publicly owned shipyard' ->

Date index: 2024-02-24
w