Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buying order
CPO
Compulsory Purchase Order
Cyber purchase
E-purchase
EPurchase
Electronic purchase
Internet purchase
Issue purchase orders
Issuing purchase orders
Manage stock levels for anaesthesia services
New International Economic Order
New economic order
New international economic order
Order supplies for anaesthesia department
Order supplies for anaesthesia services
Order to buy
Pick orders for dispatch
Pick orders for dispatching
Picking orders for dispatching
Prepare purchase orders
Produce purchase orders
Purchase
Purchase order
Purchase orders for dispatching
Purchase supplies for anaesthesia services
Purchasing power
World economic order

Übersetzung für "purchase order " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prepare purchase orders | produce purchase orders | issue purchase orders | issuing purchase orders

Bestellungen ausstellen




pick orders for dispatch | purchase orders for dispatching | pick orders for dispatching | picking orders for dispatching

bestellte Waren zum Versand zusammenstellen


buying order | order to buy | purchase order

Kaufanweisung | Kaufauftrag


Compulsory Purchase Order | CPO [Abbr.]

Enteignungsbeschluß


manage stock levels for anaesthesia services | purchase supplies for anaesthesia services | order supplies for anaesthesia department | order supplies for anaesthesia services

Zubehör für die Anästhesie bestellen




e-purchase (1) | ePurchase (2) | Internet purchase (3) | electronic purchase (4) | cyber purchase (5)

elektronischer Einkauf (1) | E-Purchase (2)


new economic order [ new international economic order | New International Economic Order(ECLAS) | World economic order(STW) ]

neue Weltwirtschaftsordnung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For price comparison involving foreign currencies, the Commission used, under Article (2)(10)(j) of the basic Regulation the exchange rate applicable at the date of purchase order or sales contract which more appropriately establishes the material terms of sale than the invoice date as the price negotiation resulting in establishing the price was made in the period close to the purchase order or sales contract date.

Für den Preisvergleich mit Auslandswährungen zog die Kommission gemäß Artikel 2 Nummer 10 Buchstabe j der Grundverordnung den Wechselkurs am Tag des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags heran, der für die Ermittlung der wesentlichen Verkaufsbedingungen eher geeignet ist als das Rechnungsdatum, da die Preisverhandlungen, die zu dem Preis geführt haben, nahe am Datum des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags stattfanden.


6. Acknowledges from the Court of Auditors' report that in 2012, the overall level of committed appropriations was 99,9 %, indicating that commitments were made in a timely manner; notes, however, that the level of committed appropriations carried over to 2013 was high for title II (administrative expenditure) at EUR 600 000 (36,8 %); appreciates that the main reasons for such a high level were the late receipt of invoices for building-related services delivered in 2012 (EUR 300 000) and a number of IT hardware and software purchases ordered as planned during the last months of 2012 (EUR 300 00 ...[+++]

6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass im Jahr 2012 insgesamt 99,9 % der Mittel gebunden wurden, was darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen; stellt jedoch fest, dass die Rate der auf das Jahr 2013 übertragenen Mittelbindungen bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 600 000 EUR (36,8 %) hoch war; räumt ein, dass die Hauptgründe dafür der späte Erhalt von Rechnungen für gebäudebezogene Dienstleistungen waren, die im Jahr 2012 erbracht wurden (300 000 EUR), sowie mehrere Ankäufe von IT-Hardware und -Software, die wie geplant in den letzten Monaten des Jahres 2012 in Auftrag gegeben wurden (300 000 EUR), für d ...[+++]


- purchase orders: 233 of which 79 were issued under an existing framework service contract;

Bestellaufträge: 233, darunter 79 im Rahmen eines bestehenden Dienstleistungsrahmenvertrags;


purchase orders: 233 of which 79 were issued under an existing framework service contract;

Bestellaufträge: 233, darunter 79 im Rahmen eines bestehenden Dienstleistungsrahmenvertrags;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65 purchase orders corresponding to an overall amount of approximately EUR 900 000;

65 Lieferaufträge über einen Gesamtbetrag von rund 900 000 EUR;


65 purchase orders corresponding to an overall amount of approximately EUR 900 000;

65 Lieferaufträge über einen Gesamtbetrag von rund 900 000 EUR;


Normally, the date of sale shall be the date of invoice but the date of contract, purchase order or order confirmation may be used if these more appropriately establish the material terms of sale.

Normalerweise entspricht das Datum des Verkaufs dem Datum der Rechnung, jedoch kann auch das Datum des Vertrags, des Kaufauftrags oder der Auftragsbestätigung herangezogen werden, wenn diese für die Ermittlung der wesentlichen Verkaufsbedingungen eher geeignet sind.


Specific charges relating to the compulsory purchase order, such as expert's valuation, legal assistance and temporary lease arrangements for the land concerned, shall be eligible.

Die Kosten, die speziell für die Enteignung anfallen, wie Sachverständigengutachten, Rechtsberatung oder zeitweilige Anmietung des betreffenden Grundstücks, sind zuschussfähig.


5 (a) The reference to the purchase order form (box 5.B of the certificate) must contain at least the date and order number.

5. a) Wird (in Feld 5 Buchstabe B der Bescheinigung) auf ein Bestellschreiben verwiesen, so sind mindestens Bestelltag und Nummer anzugeben.


(d) If the description of the goods (box 5.B of the certificate) refers to a purchase order form drawn up in a language other than a language recognized by the host Member State, a translation must be attached by the eligible institution/individual.

d) Wird bei der Bezeichnung der Waren (Feld 5 Buchstabe B der Bescheinigung) auf ein Bestellschreiben Bezug genommen, das nicht in einer vom Gaststaat anerkannten Sprache abgefaßt ist, so hat der Antragsteller eine Übersetzung beizufügen.


w