On the combination of the companies' product portfolios and any possible detrimental effects on competition by enabling the merged entity to shut out rivals supplying a narrower range of products, the Commission found that the merged entity would not have the ability and/or incentive to exclude competitors by tying or bundling the supply of different systems and equipment.
In Bezug auf die Zusammenfassung der Produktpaletten der Unternehmen und etwaige nachteilige Auswirkungen auf den Wettbewerb, die sich dadurch ergeben könnten, dass das neue Unternehmen in der Lage sein könnte, Wettbewerber, die lediglich eine beschränktere Produktpalette anbieten, auszugrenzen, stellte die Kommission fest, dass das neue Unternehmen weder die Möglichkeit noch einen Anreiz hätte, Wettbewerber durch Kopplung oder Bündelung des Angebots verschiedener Systeme und Ausrüstungen auszuschließen.