These sections are lagging further behind than any other priority projects; which justifies
increased support; recourse to public-private partnership (PPP) could provide solutions "for some projects", but, given the "cost and risks", "private capital injections will be lower "; the CoR recognises the importance of the EIB's role but notes that this contribution would not be enough to finance all of the major projects; the CoR calls for greater synergy of TEN-Ts
with the Structural Funds but warns against using the cohesion funds t
...[+++]o finance TEN-Ts; to find new sources of revenue, the creation of "charges for a specific purpose" such as "user charge stickers" could be considered.
Bei diesen Teilstücken sind in erster Linie die größten Verzögerungen bei der Vollendung der vorrangigen Vorhaben angesiedelt., weswegen eine stärkere finanzielle Unterstützung gerechtfertigt erscheint. Das Konzept der öffentlich-privaten Partnerschaft (PPP) ist durchaus eine Lösung "für bestimmte Vorhaben", aber wegen der "Risiken bezüglich der Kosten" wird "der Anteil an Eigenmitteln nur einen sehr bescheidenen Betrag ausmachen". Der AdR erkennt die wichtige Funktion der EIB an, stellt allerdings fest, dass ihr Beitrag nicht ausreichen wird, um alle Großvorhaben finanzieren zu können.