32. Is aware that enrichment has a direct impact on production levels, as it may entail an increase in the quantity produced per hectare; stresses, nevertheless, that the issue of maintaining or abolishing aid for concent
rated grape must or rectified concentrated must is closely and inseparably linked to the abolition or maintaining of enrichment with sucrose, bearing in mind also the fall in sugar prices resulting from the reform of the CMO in sugar, the various oenological traditions of the Member States, the advisability and technical feasibility of confining the use of such practices to certain precise maximum quantities, as well as
...[+++] possible alternative uses of must that would have a positive impact on reducing wine surpluses; 32. ist sich bewusst, dass die Anreicherung einen unmittelbaren Einfluss auf das Produktionsniveau hat, da sie zu einer Zunahme des Hektarertrags führen kann; unterstreicht jedoch, dass die Frage der Beibehaltung oder Abschaffung der Beihilfen für
Mostkonzentrat und rektifiziertes Mostkonzentrat eng und unauflöslich mit der Abschaffung oder Beibehaltung der Anreicherung mit Saccharose zusammenhängt, wobei in diesem Zusammenhang auf die Senkung des Zuckerpreises infolge der Reform der GMO Zucker, die unterschiedlichen Weinbautraditionen der Mitgliedstaaten, die Frage, ob die quantitative Beschrän
...[+++]kung der Anwendung derartiger Weinbereitungsmethoden angezeigt und technisch machbar ist, sowie auf mögliche alternative Verwendungsweisen von Most, die sich ja positiv auf den Abbau der Weinüberschüsse auswirken sollen, einzugehen ist;