12. Points out that women are frequently discriminated against when it comes to recognising their work in campaigning for peace; recalls that w
here more women are regularly engaged in conflict resolution
and peace-building processes, they play a key role in peace negotiations, broadening the scope of reconstruction, rehabilitation and peace building; encourages, therefore, the participat
ion of women in all national ...[+++], regional and international reconciliation efforts for Mali, and especially the north of the country; calls for national action plans under UN Security Council Resolution 1325 to be subject to regular reviews and for their priority points to be updated regularly; 12. stellt fest, dass Frauen, was die Anerkennung ihres Engagements für den Frieden betrifft, regelmäßig diskriminiert werden; weist darauf hin, dass Frauen maßgeblich zu Friedensverhandlungen und zur Breitenwirkung von Wiederaufbau-, Rehabilitierungs- und Frieden stiftenden Maßnahmen beitragen können, wenn sie verstärkt regelmäßig in die Konfliktlösung und Friedenskonsolidierung einbezogen werden; spricht sich aus diesem Grund dafür aus,
dass Frauen in alle nationalen, regionalen und internationalen Aussöhnungsprozesse für Mali und vor allem für den Norden des Landes einbezogen werden; fordert, dass die nationalen Aktionspläne im Sin
...[+++]ne der Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen regelmäßig überprüft und die darin festgelegten Prioritäten regelmäßig aktualisiert werden;