The new agreement gives distributors the exclusive right to provide within the contract territory the guarantee services offered by Honda to purchasers of its motor cycles. In exchange, they must provide such services to all users in possession of a guarantee certificate, which is issued by Honda and which must accompany the product until it reaches the end-user, as part of the promotion of sales of Honda products pursuant to Article 2(3) of Regulation 1983/83.
Der neue Vertrag behaelt dem Vertragshaendler das Recht vor, innerhalb des Vertragsgebiets die Garantieleistungen zu erbringen, die Honda den Kaeufern seiner Motorraeder gewaehrt; im Gegenzug muss er diese Dienstleistungen im Rahmen der vertriebsfoerdernden Massnahmen fuer Honda-Produkte gemaess Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung Nr. 1983/83 jedem Benutzer gewaehren, der eine von Honda ausgestellte Garantiekarte vorlegt, die bis zum Endverbraucher beim Produkt verbleiben muss.