In order to ensure that notified bodies may offer their services without restriction in the Internal Market and to facilitate the implementation of mutual recognition, the Commission intends to support the establishment of an information exchange procedure between authorities and/or accreditation bodies in the "host" country and the designating authority in the "home" country of notified bodies, as part of reinforced administrative co-operation.
Damit sichergestellt werden kann, dass die benannten Stellen ihre Dienste unbeschränkt auf dem Binnenmarkt anbieten können, und damit die Umsetzung der gegenseitigen Anerkennung vereinfacht werden kann, beabsichtigt die Kommission daher im Zuge einer Verstärkung der administrativen Zusammenarbeit, die Einrichtung eines Verfahrens für den Informationsaustausch zwischen Behörden und/oder Akkreditierungsstellen des ,Gastlandes" und der benennenden Behörde des ,Herkunftslandes" der benannten Stellen voranzutreiben.