Secondly, it is for this reason that the Committee for Regional Development has encouraged the Commission and Member States not only to use the financial resources available to invest in what are Cohesion Policy 2007-2013 priorities – climate change, knowledge and innovation,
energy efficiency, renewable energy, broadband, sustainable urban transport and renewal of skills – but also to promote the leverage function of the cohesion policy; which is to efficiently us
e all the financial engineering tools which the coh ...[+++]esion policy has created in collaboration with the European Investment Bank in order to assist small and medium-sized companies not only to survive this difficult period but first of all to go the distance, to adapt to the changing face of the global economy, which is transforming itself, and to rise up to the challenge – and the opportunity – of climate change.Zweitens hat aus diesem Grund der Ausschuss für Regionalentwicklung die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu ermutigt, die zur Verfügung stehenden Finanzressourcen nicht nur zu nutzen, um in die Prioritäten der Kohäsionspolitik von 2007-2013 – Klimawandel, Wissen und Innovation, Energieeff
izienz, erneuerbare Energien, Breitband, nachhaltiger städtischer Verkehr und Weiterbildung – zu investieren, sondern auch, um die Nützlichkeit der Kohäsionspolitik zu fördern; das heißt, alle Finanzinstrumente, die die Kohäsionspolitik geschaffen hat, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank zu nutzen, um den kleinen und mittelständi
...[+++]schen Unternehmen zu helfen, diese schwierige Zeit nicht nur zu überleben, sondern vor allem weiter zu gehen, sich an die sich wandelnden Bedingungen der Weltwirtschaft, die sich selbst verändert, anzupassen, und den Herausforderungen – und Chancen – des Klimawandels zu begegnen.