18. Insists that a reb
alancing of the key priorities means both much more emphasis on the political dialogue and cooperation pillars of the agreements, with consultation of and scrutiny by civil society in all the regions involved, and a substantial increase in special and differential treatment of economically unequal countries and regions, against the benchmark of plugging welfare gaps, enhancing labour rights an
d preventing and/or repairing further environmental damage; sees a need, therefore, to review the SIAs (Su
stainabili ...[+++]ty Impact Assessments) in this light and urges that they should always be carried out before the negotiations are concluded; 18. fordert nachdrücklich, dass im Interesse eines neuen Gleichgewichts zwischen den wesentlichen Prioritäten einerseits der politische Dialog und der Pfeiler "Zusammenarbeit" der Abkommen durch die Konsultation der Zivilgesellschaft in allen betroffenen Regionen, wobei die Abkommen der Kontrolle durch die Zivilgesellschaft unterworfen werden, viel stärker in den Mittelpunkt gerückt werden muss und andererseits die besondere und differenzierte Behandlung von wirtschaftlich unterschiedlich entwickelten Ländern und Regionen erheblich verbessert werden muss, wobei auf die Verringerun
g des Wohlstandgefälles, die Stärkung der Arbeitnehmerrech
...[+++]te und die Vermeidung bzw. Wiedergutmachung von Umweltschäden abzuzielen ist; ist daher der Ansicht, dass die Nachhaltigkeitsprüfungen in diesem Zusammenhang überarbeitet werden müssen, und fordert, dass diese Revision vor dem Ende der Verhandlungen abgeschlossen wird;