Where a recipient intends to return a defence related product to the supplier for the purpose of repair or maintenance, or owing to defects in the product, the transfer back to the supplier shall be allowed on the basis of the transfer licence delivered for the first transfer of the product from the supplier to the recipient and in accordance with the terms and conditions thereof.
Beabsichtigt ein Empfänger, ein Verteidigungsgut zum Zwecke der Reparatur oder Wartung oder aufgrund von Fehlern des Guts zum Lieferanten zurück zu verbringen, ist die Rückverbringung zum Lieferanten auf der Grundlage der Genehmigung für die Verbringung, die für die erste Verbringung des Guts vom Lieferanten zum Empfänger ausgestellt wurde, und nach den Bedingungen dieser Genehmigung gestattet.