Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date of revision of text
Edit translation works
Generate translations of texts
Improve translated texts
Improve translations
Modify translated texts
Modify translation works
Provide translations of texts
Quality control of translated texts
Revise translated texts
Revise translation works
Reviser of translations
Translate texts
Translating text
Translation work revising

Übersetzung für "revise translated texts " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
improve translations | modify translated texts | improve translated texts | revise translated texts

übersetzte Texte verbessern


provide translations of texts | translating text | generate translations of texts | translate texts

Texte übersetzen


edit translation works | translation work revising | modify translation works | revise translation works

Übersetzungen überprüfen | Zieltexte revidieren


quality control of translated texts

Qualitätskontrolle der übersetzten Texte




reviser of translations

Bediensteter, der mit der Überprüfung von Übersetzungen beauftragt ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Follow-up of the legislative procedure and checking legislative texts in Spanish which have already been translated and revised, for both linguistic and legal consistency with other language versions of the texts; checking the quality of the drafting and compliance with the formal rules on layout.

Verfolgung des Legislativverfahrens sowie sprachlicher und juristischer Abgleich von bereits übersetzten und überprüften spanischen Rechtstexten mit anderen Sprachfassungen sowie Überprüfung ihrer redaktionellen Qualität und der Einhaltung der Formerfordernisse.


I should like to give a final warning on a technical point, for which I apologise: since a number of issues have arisen during revision of the translation, the text to be considered authentic is the one approved by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO).

Zum Schluss noch ein Hinweis auf ein technisches Problem, für das ich mich entschuldige: Da sich noch während der Überarbeitung der Übersetzung eine Reihe von Fragen ergeben haben, gilt der vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) angenommene Text als verbindlich.


I should like to give a final warning on a technical point, for which I apologise: since a number of issues have arisen during revision of the translation, the text to be considered authentic is the one approved by the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO).

Zum Schluss noch ein Hinweis auf ein technisches Problem, für das ich mich entschuldige: Da sich noch während der Überarbeitung der Übersetzung eine Reihe von Fragen ergeben haben, gilt der vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz (IMCO) angenommene Text als verbindlich.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'revise translated texts' ->

Date index: 2023-10-08
w