Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACM
Airworthiness certificate
C of A
CRL
Certificate of airworthiness
Certificate revocation list
Check certifications of airworthiness
Export certificate of airworthiness
Monitor airworthiness certifications
Revocation list
Revocation of an airworthiness certificate

Übersetzung für "revocation an airworthiness certificate " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
check certifications of airworthiness | perform airworthiness certification monitoring activities | conduct airworthiness certification monitoring activities | monitor airworthiness certifications

Lufttüchtigkeitsbescheinigungen überwachen


revocation of an airworthiness certificate

Widerruf eines Lufttüchtigkeitszeugnisses


airworthiness certificate | certificate of airworthiness

Betriebserlaubnis für Luftfahrzeuge | Lufttüchtigkeitszeugnis


Multilateral Agreement Relating to Certificates of Airworthiness | Multilateral Agreement relating to Certificates of Airworthiness for Imported Aircraft | ACM [Abbr.]

Mehrseitiges Übereinkommen über Lufttüchtigkeitszeugnisse eingeführter Luftfahrzeuge


certificate revocation list (nom) | CRL (nom) | revocation list (nom)

CRL (nom féminin) | Sperrliste (nom féminin) | Widerrufsliste (nom féminin) | Zertifikatsperrliste (nom féminin) | Zertifikatswiderrufsliste (nom féminin)


certificate of airworthiness [ C of A ]

Lufttüchtigkeitszeugnis


export certificate of airworthiness

Export-Lufttüchtigkeitszeugnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EDA already supports Member States to develop a common approach to airworthiness certification through the European Military Airworthiness Requirements (EMARs) initiative.

Die EDA unterstützt die Mitgliedstaaten bereits dabei, im Rahmen der EMAR(European Military Airworthiness Requirements)-Initiative einen gemeinsamen Ansatz zur Lufttüchtigkeitszertifizierung zu entwickeln.


airworthiness: requiring aircraft to have a valid airworthiness certificate including specific certificates for products, parts and aircraft design,

Lufttüchtigkeit: Damit ein Luftfahrzeug betrieben werden kann, wird ein gültiges Lufttüchtigkeitszeugnis verlangt.


3. If a qualified trust service provider issuing qualified certificates decides to revoke a certificate, it shall register such revocation in its certificate database and publish the revocation status of the certificate in a timely manner, and in any event within 24 hours after the receipt of the request.

(3) Beschließt ein qualifizierter Vertrauensdiensteanbieter, der qualifizierte Zertifikate ausstellt, ein Zertifikat zu widerrufen, so registriert er den Widerruf in seiner Zertifikatsdatenbank und veröffentlicht den Widerrufsstatus des Zertifikats zeitnah und in jedem Fall innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt des Ersuchens.


3. Qualified trust service providers issuing qualified certificates shall register the revocation of the certificate in their certificate database on the same working day that such revocation has taken effect, and if such revocation has taken effect on a weekend or public holiday, on the next working day.

3. Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter, die qualifizierte Zertifikate ausstellen, registrieren in ihren Zertifikatsdatenbanken den Widerruf eines Zertifikats noch an dem Arbeitstag, an dem er wirksam wird, und für den Fall, dass er an einem Wochenende oder Feiertag wirksam wird, am nächsten Arbeitstag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. When qualified trust service providers issuing qualified certificates decide to revoke a certificate, they shall register such revocation in their certificate database and publish the revocation status of the certificate in timely manner, but in any case within 24 hours after the receipt of the request.

3. Beschließen qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter, die qualifizierte Zertifikate ausstellen, ein Zertifikat zu widerrufen , so registrieren sie den Widerruf in ihrer Zertifikatsdatenbank und veröffentlichen den Widerrufsstatus des Zertifikats unverzüglich, auf jeden Fall aber innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt des Ersuchens .


3. Qualified trust service providers issuing qualified certificates shall register in their certificate database the revocation of the certificate within ten minutes after such revocation has taken effect.

(3) Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter, die qualifizierte Zertifikate ausstellen, registrieren in ihren Zertifikatsdatenbanken den Widerruf eines Zertifikats innerhalb von zehn Minuten nach dessen Wirksamwerden.


3. Qualified trust service providers issuing qualified certificates shall register in their certificate database the revocation of the certificate without undue delay.

(3) Qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter, die qualifizierte Zertifikate ausstellen, registrieren in ihren Zertifikatsdatenbanken den Widerruf eines Zertifikats unverzüglich.


The European Aviation Safety Agency (EASA) and Israel have already signed a working arrangement covering airworthiness certifications.

Die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) und Israel haben bereits eine Arbeitsvereinbarung über Lufttüchtigkeitszeugnisse unterzeichnet.


National safety authorities may inform the Agency of the issue, renewal, amendment or revocation of safety certificates by three main methods: through the use of the Agency’s web based tool, by submitting an electronic file of the safety certificate, or by providing a facsimile of the safety certificate.

Nationale Sicherheitsbehörden können die Agentur über Ausstellung, Erneuerung, Änderung oder Widerruf von Sicherheitsbescheinigungen im Wesentlichen auf dreierlei Weise unterrichten: durch Verwendung des im Internet bereitgestellten Werkzeugs der Agentur, durch Übermittlung einer elektronischen Datei der Sicherheitsbescheinigung oder durch Bereitstellung einer originalgetreuen Kopie der Sicherheitsbescheinigung.


1. The responsible authorities of the Parties shall recognise as valid, for the purposes of operating the air transportation provided for in this Agreement, certificates of airworthiness, certificates of competency, and licences issued or validated by each other and still in force, provided that the requirements for such certificates or licences at least equal the minimum standards that may be established pursuant to the Convention ...[+++]

(1) Die zuständigen Behörden der Vertragsparteien erkennen für die Durchführung des in diesem Abkommen vorgesehenen Luftverkehrs Lufttüchtigkeitszeugnisse, Befähigungszeugnisse und Erlaubnisscheine, die jeweils von ihnen erteilt oder als gültig anerkannt wurden und noch Gültigkeit besitzen, als gültig an, vorausgesetzt, dass die Bedingungen für solche Zeugnisse und Erlaubnisscheine mindestens den aufgrund des ICAO-Abkommens festgelegten Mindestanforderungen entsprechen.


w