If they are to be up to the increasingly decisive role which falls to them in terms of successful integration into society, education and training must henceforth be designed not only as instruments at the service of a specific policy - be it economic, industrial or social - but as a consistent policy area in its own right, backing up and dovetailing with the other determining factors of economic and social modernisation.
Im Zuge dieser Überlegungen ist den gesellschaftlichen Veränderungen unbedingt Rechnung zu tragen. Um die immer entscheidendere Funktion übernehmen zu können, die ihnen im Hinblick auf eine gelungene Integration des einzelnen in die Gesellschaft zukommt, dürfen die allgemeine und
berufliche Bildung nicht nur als Instrumente im Dienste einer speziellen Politik - sei es der Wirtschafts-, der Industrie- oder der Sozialpolitik - verstanden werden, sondern sie müssen als eigenständiger und kohärenter politischer Bereich betrachtet werden mit Unterstützungs- und Verbindungsfunktion für die anderen Instrumente der Modernisierung im wirtschaftli
...[+++]chen und sozialen Bereich.