19. Calls on the Commission and the Member States to ensure that sacred sites, riverbanks, old-growth forests, wetlands and salt marshes are excluded from possible urbanisation, compaction or exploitation, in both the thematic strategy on the urban environment and the regional planning instruments; considers that sites with contaminated soil can be used for certain purposes permitted by planning law subject to pollution-specific requirements relating to remediation or protection;
19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sowohl bei der spezifischen Strategie für die städtische Umwelt als auch bei den Instrumenten der Raumordnung religiöse Kultstätten, Flussufer, Wälder mit altem Baumbestand, Feuchtgebiete und Salzseen von einer eventuellen Urbanisierung, Verdichtung oder Nutzung auszuklammern, wobei Flächen mit kontaminierten Böden unter Berücksichtigung belastungsspezifischer Anforderungen an die Sanierung oder Sicherung bestimmten planungsrechtlich zulässigen Nutzungen zugeführt werden können;