Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bear trap gate
Establish green roof
Establishing vegetation on roof
Filling hatch
Green roof establishing
Lay non-interlocking roof tiles
Laying of non-interlocking roof tiles
Liquidity control
Mend roof
Non-interlocking roof tile laying
OAI
Open access journal
Open access publication
Open access publishing
Open archives initiative
Open consultation
Open debate
Open discussion
Open market operations
Open-market operations
Open-market policy
Opening-roof wagon
Perform roof maintenance
Performing roof maintenance
Public consultation
Public debate
Public discussion
Repair roofs
Roof gate
Roof opening
Roof tiling
Roof weir
Roof with hinged opening panels
Roof with hinged opening sections
Vegetation on roof establishing
Wagon with opening roof

Übersetzung für "roof opening " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


roof with hinged opening panels | roof with hinged opening sections

Schwenkdach


opening-roof wagon | wagon with opening roof

Güterwagen mit öffnungsfähigem Dach | Wagen mit öffnungsfähigem Dach


laying of non-interlocking roof tiles | non-interlocking roof tile laying | lay non-interlocking roof tiles | roof tiling

unverfalzte Dachziegel verlegen


green roof establishing | vegetation on roof establishing | establish green roof | establishing vegetation on roof

Dachbegrünung anlegen


mend roof | performing roof maintenance | perform roof maintenance | repair roofs

Dachwartungsarbeiten ausführen | Dachwartungsarbeiten durchführen


open access publishing [ OAI | open access journal | open access publication | open archives initiative ]

Offen zugängliche Veröffentlichung


liquidity control [ open-market operations | open-market policy | Open market operations(STW) | open market operations(UNBIS) ]

Liquiditätskontrolle [ Offenmarktoperation | Offenmarktpolitik ]


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22.3.1. Photographs, drawings and/or an exploded view of the interior fittings, showing the parts in the passenger compartment and the materials used (with the exception of interior rear view mirrors), arrangement of controls, seats and their rear parts, headrests, roof and opening roof, doors and window winders and other non-specified fittings: .

22.3.1. Fotos, Zeichnungen und/oder Explosionsdarstellung der Innenausstattung, die die Teile im Insassenraum und die verwendeten Werkstoffe (mit Ausnahme der Innenrückspiegel), die Anordnung der Betätigungseinrichtungen, die Sitze und die Rückseite der Sitze, Kopfstützen, das Dach, das Schiebedach, Türen und Fenster sowie weitere, nicht näher bezeichnete Einbauten zeigen: .


Where vehicles are fitted with a form of structure or panels intended to partially or fully enclose the rider, passenger or luggage or to cover certain vehicle components and parts of the external surface cannot be assessed appropriately by application of point 2.1.2.1.1 (e.g. as regards the roof, roof pillars, doors, door handles, glazing, bonnet top, trunk lid, opening buttons, load platforms), these remaining external projections shall comply with all the relevant requirements of UNECE regulation No 26 as prescribed for vehicle cat ...[+++]

Wenn Fahrzeuge, die mit einer Art von Aufbau oder mit Platten ausgestattet sind, die den Fahrer, Mitfahrer oder das Gepäck teilweise oder ganz umschließen sollen oder bestimmte Bauteile des Fahrzeugs und Teile der Außenfläche bedecken, durch Anwendung von Nummer 2.1.2.1.1 nicht ausreichend geprüft werden können (z. B. hinsichtlich des Daches, der Dachsäulen, Türen, Türgriffe, der Verglasung, Motorhaube, Kofferraumhaube, der Öffnungsköpfe, Pritschen), müssen diese verbleibenden nach außen vorstehenden Teile sämtliche in der UNECE-Regelung Nr. 26 für Fahrzeuge der Klasse M1 vorgeschriebenen Anforderungen erfüllen.


We took care that the electricity network should be open, gas pipelines should be open, that there should be massive investment in heating networks, and that buildings, for example the roofs of public buildings, should in future make use of renewable energy.

Wir haben dafür gesorgt, dass Stromnetze offen sind, Gasleitungen offen sind, dass wir massiv in Wärmenetze investieren und dass Gebäude, z. B. die Dächer öffentlicher Gebäude, in Zukunft für erneuerbare Energien genutzt werden.


Photographs, drawings and/or an exploded view of the interior fittings, showing the parts in the passenger compartment and the materials used (with the exception of interior rear view mirrors), arrangement of controls, roof and opening roof, backrest, seats and the rear part of seats (Annex I, item 3.2 to Directive 74/60/EEC):

Fotos, Zeichnungen und/oder Explosionsdarstellung der Innenausstattung, die die Teile im Insassenraum und die verwendeten Werkstoffe – mit Ausnahme der Innenrückspiegel –, die Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach und Schiebedach, Rückenlehne, Sitze und den hinteren Teil der Sitze zeigen (Anhang I Punkt 3.2 der Richtlinie 74/60/EWG):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recommendation for second reading (A5-0005/2000), on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the common position established by the Council with a view to the adoption of a European Parliament and Council Directive amending Council Directive 74/60/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of controls, the roof or opening roof, the backrest and rear part of the seats) (9935/1/1999 – C5-0210/1999 – 1998/0089(COD)) (Rapporteur: Mrs Palacio Vallelersund ...[+++]

Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0005/2000) im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 74/60/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum – ausgenommen Innenrückspiegel –, Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach, Schiebedach, Rückenlehnen und hinterer Teil der Sitze) (9935/1/1999 – C5-0210/1999 – 1998/0089(COD)) (Berichterstatterin: Frau Palacio Vallelersundi) (Verfahren ...[+++]


Recommendation for second reading (A5-0005/2000 ), on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, on the common position established by the Council with a view to the adoption of a European Parliament and Council Directive amending Council Directive 74/60/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of controls, the roof or opening roof, the backrest and rear part of the seats) (9935/1/1999 – C5-0210/1999 – 1998/0089(COD)) (Rapporteur: Mrs Palacio Vallelersun ...[+++]

Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0005/2000 ) im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 74/60/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum – ausgenommen Innenrückspiegel –, Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach, Schiebedach, Rückenlehnen und hinterer Teil der Sitze) (9935/1/1999 – C5-0210/1999 – 1998/0089(COD)) (Berichterstatterin: Frau Palacio Vallelersundi) (Verfahre ...[+++]


This device shall reverse the window/roof panel/partition before it exerts a pinch force of more than 100 N within the opening of 200 mm to 4 mm above the top edge of a power-operated window/partition or in front of the leading edge of a sliding roof panel and at the trailing edge of a tilting roof panel.

Diese Einrichtung muß die Bewegungsrichtung des Fensters, Schiebe-/Hubdaches bzw. der Trennwand/-scheibe umkehren, bevor eine Klemmkraft von mehr als 100 N erreicht wird; diese Forderung gilt innerhalb einer Öffnungsweite von 200 mm bis 4 mm über der oberen Fenster-/Trennwand-/Trennscheibenkante bzw. vor der Vorderkante eines Schiebedachs und an der hinteren Kante eines Hubdachs.


XVI. 9 February 1999 on the proposal for a European Parliament and Council Directive amending Council Directive 74/60/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of controls, the roof or opening roof, the backrest and the rear part of the seats) (COM(1998) 159 - C4-0224/1998 - 1998/0089(COD) ),

XVI. 9. Februar 1999 über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 74/60/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel -, Anordnung der Betätigungseinrichtungen, Dach, Schiebedach, Rückenlehne und hinterer Teile der Sitze) (KOM(1998) 159 - C4-0224/98 - 1998/0089(COD) ),


2.3. The opening roof glazing bears the EEC component type-approval mark specified in item 4.4 of Annex II. Opening roofs may bear the additional symbol provided in item 4.5.2 of Annex II.

2.3. Die Scheibe des Schiebedachs muß das EWG-Bauartgenehmigungszeichen gemäß Anhang II Nummer 4.4 aufweisen. Glasschiebedächer dürfen das in Anhang II Nummer 4.5.2 vorgesehene Zusatzzeichen aufweisen.


COMMISSION DIRECTIVE of 19 May 1978 adapting to technical progress Council Directive 74/60/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (interior parts of the passenger compartment other than the interior rear-view mirrors, layout of controls, the roof or opening roof, the backrest and rear part of the seats) (78/632/EEC)

zur Anpassung der Richtlinie 74/60/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge ( Teile im Insassenraum - ausgenommen Innenrückspiegel - , Anordnung der Betätigungseinrichtung , Dach und Schiebedach , Rückenlehne und hinterer Teil der Sitze ) an den technischen Fortschritt


w