6. Underlines the importance of the EU-Serbia Stabilisation and Association Agreement (SAA), which defines the mutual rights and obligations of both parties up to the moment when Serbia joins the EU; notes that Serbia has built up a positive track record in implementing its obligations under the SAA and the Interim Agreement; calls on the one Member State which has not done so to complete swiftly the ratification process of the Stabilization and Association Agreement, so as to enable its entry into force as soon as possible in order to enhance and give further impetus to EU-Serbia relations;
6. betont, wie wichtig das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Serbien ist, in dem die gegenseitigen Rechte und Pflichten beider Parteien bis zum Beitritt Serbiens zur EU festgelegt sind; stellt fest, dass Serbien positive Ergebnisse bei der Erfüllung seiner Verpflichtungen gemäß dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und dem Interimabkommen vorzeigen kann; fordert den Mitgliedstaat, der dies noch nicht getan hat, auf, die Ratifizierung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zügig abzuschließen, damit es so bald wie möglich in Kraft treten kann und die Beziehungen zwischen der EU und Serbien voranbringt und ihnen neuen Schwung verleiht;