(18(d) Where the number of producers in the Union is so large that resort must be made to sampling, the Commission should, when choosing a sample of producers, fully take into account the proportion of SMEs in the sample, in particular in the case of diverse and fragmented industry sectors largely composed of SMEs.
(18d) Ist die Zahl der Hersteller in der Union so groß, dass eine Stichprobe gebildet werden muss, sollte die Kommission bei der Auswahl der in die Stichprobe einzubeziehenden Hersteller den Anteil von KMU vor allem dann in vollem Umfang berücksichtigen, wenn es sich um einen heterogenen und fragmentierten Wirtschaftszweig, der hauptsächlich aus KMU besteht, handelt.