More recently, the Commission has adopted a proposal for a Directive, relating to special provisions for vehicles used for the carriage of passengers comprising more than eight seats in addition to the driver's seat (buses and coaches), which inter alia lays down that vehicles used for urban services must be accessible to people with limited mobility, including those using wheelchairs.
1997 nahm die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über besondere Vorschriften für Fahrzeuge zur Personenbeförderung mit mehr als 8 Sitzplätzen ausser dem Fahrersitz (Omnibusse und Reisebusse) [7] an, der u. a. festlegt, daß Fahrzeuge, die für den städtischen Linienverkehr bestimmt sind, für in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen, einschließlich Rollstuhlfahrern, zugänglich sein müssen.