It is therefore necessary to follow up the Action Plan with discussion on the conditions for practical implementation of the directives by the competent national authorities so as to meet the expectations of dealers and brokers, issuers and investors who wish to be able to deal with one another throughout the European Union in an effective, entirely secure and informed manner.
Daher ist es erforderlich, über den Aktionsplan hinaus Überlegungen zu der Frage anzustellen, wie sich die Richtlinien durch die zuständigen nationalen Behörden in der Praxis so anwenden lassen, daß sie den Erwartungen der Finanzintermediäre, Emittenten und Anlegern gerecht werden, denen daran gelegen ist, in der gesamten Europäischen Union mit der nötigen Sicherheit und der gebührenden Sachkenntnis effiziente geschäftliche Beziehungen zueinander zu pflegen.