34. Expresses its concern at the situation in Israel and Gaza following the escalation of the conflict at the end of 2012 and condemns the acts of violence committed by both sides of the conflict; reiterates its call for the lifting of the blockade of the Gaza Strip, while taking into account Israel’s legitimate security concerns, and calls for steps to be taken towards the reconstruction and economic recovery of the Gaza Strip;
34. erklärt sich besorgt über die Lage in Israel und Gaza, nachdem der Konflikt Ende 2012 eskaliert ist, und verurteilt die Gewalttaten, die von beiden Seiten in diesem Konflikt begangen werden; wiederholt seine Forderung, die Blockade des Gazastreifens zu beenden, dabei jedoch die legitimen Sicherheitsanliegen Israels zu berücksichtigen, und fordert, Schritte zum Wiederaufbau im Gazastreifen und zu dessen wirtschaftlicher Erholung zu unternehmen;