Any creditor who has his habitual residence, dom
icile or registered office in a Member State other than the State of the opening of proceedings, including the
tax authorities and social security authorities of Member States ("foreign creditor"), shall have
the right to lodge claims in the insolvency proceedings by any means of communication, including electronic means, which are accepted by the law of the State
...[+++] of opening.
Jeder Gläubiger, der seinen gewöhnlichen Aufenthalt, Wohnsitz oder Sitz in einem anderen Mitgliedstaat als dem Staat der Verfahrenseröffnung hat, einschließlich der Steuerbehörden und der Sozialversicherungsträger der Mitgliedstaaten, („ausländischer Gläubiger“) hat das Recht, zur Anmeldung seiner Forderungen in dem Insolvenzverfahren alle Arten von Kommunikationsmitteln, einschließlich elektronischer Mittel, zu verwenden, die nach dem Recht des Eröffnungsstaats zulässig sind.