Alternatives had been advocated; one such system was the French sole buyer model. This was not acceptable in its present form, because it would violate two fundamental principles: first, that the distributor should be independent of producers, and second, that there could be no monopoly of imports and exports.
Herr van Miert erinnerte daran, daß es zwar Alternativvorschläge in Anlehnung an das französische Käufermodell gegeben habe, die aber in ihrer gegenwärtigen Form inakzeptabel seien, da sie gegen zwei Grundregeln verstießen: die Unabhängigkeit der Distribution gegenüber der Produktion und das Monopolverbot für Import und Export.