The Commission would point out that each Member States has an obligation to ensure that all programmes transmitted by broadcasters under its jurisdiction respect the rules of the Directive and, more generally, the law applicable to programmes intended for an audience in that Member State.
Die Kommission erinnert daran, dass jeder Mitgliedstaat dafür zu sorgen hat, dass bei allen Sendungen, die von seiner Rechtshoheit unterliegenden Fernsehveranstaltern ausgestrahlt werden, die Richtlinienbestimmungen und - ganz allgemein - die Rechtsvorschriften für Sendungen, die für die Öffentlichkeit in diesem Mitgliedstaat bestimmt sind, effektiv eingehalten werden.