Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECSS
Executive Committee in Special Session
Executive Committee meeting in special session
Political Committee in special session
SSOD
Special Session of the General Assembly on Disarmament
Special Session of the United Nations General Assembly
Special session
Special session on disarmament
UNGASS
United Nations General Assembly Special Session

Übersetzung für "special session on disarmament " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
special session on disarmament

außerordentliche Sitzung über Abrüstung


Special Session of the General Assembly on Disarmament | SSOD [Abbr.]

Abrüstungssondertagung | Sondertagung über Abrüstung


Special Session of the United Nations General Assembly | United Nations General Assembly Special Session | UNGASS [Abbr.]

Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen | UNGASS [Abbr.]


Executive Committee in Special Session | Executive Committee meeting in special session | ECSS [Abbr.]

Exekutivausschuss in Sondersitzung | ECSS [Abbr.]




political Committee in special session

Politischer Ausschuss auf Gesandtenebene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The Council shall hold two regular sessions a year and special sessions should it so decide.

(1) Der Rat hält zwei ordentliche Tagungen pro Jahr ab und kann durch Beschluss außerordentliche Tagungen einberufen.


This session will assess the progress made in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration adopted at the UN General Assembly Special Session on Drugs (UNGASS) held in June 1998 and examine how the obstacles encountered may be overcome.

Auf dieser Sitzung wird der Fortschritt bei der Verwirklichung der Zielsetzungen der Politischen Erklärung bewertet, die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen über Drogen (UNGASS) im Juni 1998 verabschiedet wurde, und es werden Möglichkeiten zur Überwindung der aufgetretenen Hindernisse geprüft.


having regard to the outcome document of the 23rd special session of the UN General Assembly in 2000, in which Information and Communication Technologies (ICTs) are recognised as achievements presenting new opportunities for women’s empowerment, but also potential risks,

unter Hinweis auf das Abschlussdokument der 23. Sondertagung der Generalversammlung aus dem Jahr 2000, in dem die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) als Errungenschaften anerkannt werden, die neue Möglichkeiten der Stärkung von Frauen, aber auch mögliche Risiken darstellen,


The robust international consensus on the scope and definition of sexual and reproductive health and rights codified in the ICPD Programme of Action in 1994 has just been reconfirmed in its April 2014 review[47] that will serve as the basis for the September 2014 United Nations General Assembly Special Session on ICPD.

Der stabile internationale Konsens hinsichtlich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte, deren Umfang und Definition im ICPD-Aktionsprogramm von 1994 festgelegt sind, wurde jüngst bei dessen Überprüfung[47] im April 2014 bestätigt, die der Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur ICPD im September 2014 als Grundlage dienen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally the EU also supports the Plan of Action “A World Fit for Children” adopted at the conclusion of the UN Special Session on Children’s Rights (UNGASS) in 2002.

Schließlich unterstützt die EU den Aktionsplan „Eine kindergerechte Welt“, der 2002 auf der UN-Sondertagung zu Kindern verabschiedet wurde.


2. Supports the view that the 'family is the fundamental unit of society and holds primary responsibility for the protection, upbringing and development of children', as stated in UNICEF's draft outcome document under preparation for the Special Session;

2. unterstützt die Auffassung, dass die Familie die Keimzelle der Gesellschaft ist und die Hauptverantwortung für den Schutz, die Erziehung und die Entwicklung der Kinder trägt, wie im Entwurf des Abschlussdokuments der UNICEF, das derzeit für die Sondertagung ausgearbeitet wird, erklärt wird;


1. Calls on the EU and its Member States to work actively together in order for the outcome of the Special Session to:

1. ruft die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten zu aktiver Zusammenarbeit auf, damit die Sondertagung zu folgenden Ergebnissen kommt:


H. whereas the 2002 Special Session is an important opportunity to devise practical and sustainable ways to fully implement the Convention as rapidly as possible,

H. in der Erwägung, dass die Sondertagung 2002 eine gute Gelegenheit bietet, praktische und nachhaltige Wege zu finden, um die Konvention so schnell wie möglich vollständig umzusetzen,


– recalling its previous resolutions on children's rights, such as its resolution of 17 December 1998 on child soldiers , its resolution of 28 January 1999 on the protection of families and children , its resolution of 17 May 2001 on child trafficking in Africa , and its resolution of 6 September 2001 on the UN Special Session,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu den Rechten des Kindes, beispielsweise vom 17. Dezember 1998 zu Kindersoldaten , vom 28. Januar 1999 zum Schutz von Familien und Kindern , vom 17. Mai 2001 zum Kinderhandel in Afrika und vom 6. September 2001 zur UN-Sondertagung,


– noting the reconvened Special Session on Children of the United Nations General Assembly from 8-10 May 2002,

– unter Hinweis auf die für den 8. bis 10. Mai 2002 erneut einberufene Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Thema Kinder,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'special session on disarmament' ->

Date index: 2023-06-23
w