15. Is convinced that, in the fight against illegal crops, negotiated and agreed solutions, agrarian reform and alternative crops, together with criminal proceedings against traffickers and money launderers, should take precedence over crop-spraying campaigns; believes in this regard that the Union must take the necessary steps to secure an end to the large-scale use of chemical herbicides and prevent the introduction of biological agents such as Fusarium oxysporum , given the dangers of their use to human health and the environment alike;
15. bringt seine Überze
ugung zum Ausdruck, dass bei der Bekämpfung illegaler Feldkulturen den Lösungen auf dem Verhandlungs- und Vereinbarungswege, der Agrarreform und Ersatzkulturen, wie auch strafrechtlichen Maßnahmen gegen Drogenhändler und Geldwäscher, der Vorzug zu geben ist, anstelle der Kampagnen des Besprühens der Felder; ist in diesem Sinne der Auffassung, dass die Union das Notwendige unternehmen muss, damit die massive Ve
rwendung chemischer Herbizide aufgegeben wird und die Einführung biologischer Agenzien wie "fusarium ox
...[+++]ysporum” aufgrund der Risiken ihrer Verwendung sowohl im Hinblick auf die menschliche Gesundheit als auch auf die Umwelt verhindert wird;