Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to safety standards in industrial contexts
Check compliance with noise standards
Employment standard
Ensure compliance with noise standards
Ensuring compliance with noise standards
Environmental quality
Environmental quality standard
Environmental standard
Follow industrial safety standards
Follow safety standards in industrial contexts
International labour standards
Labour standard
Maintain compliance with noise standards
Maintenance part
National standard
Repair part
Respect safety standards in industrial contexts
Spare
Spare part
Standard
Standard component
Standard part
Standard parts list
Standard relating to the environment
Standardized component
Standardized part
Work standard

Übersetzung für "standard part " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


standard component | standard part | standardized component | standardized part

Normteil


standard [ national standard ]

Norm [ Bauartnorm | DIN-Norm | Industrienorm | nationale Norm | Produktionsnorm ]


environmental standard [ environmental quality standard | standard relating to the environment | environmental quality(UNBIS) ]

Umweltnorm [ umweltrechtliche Qualitätssicherungsnorm ]


labour standard [ employment standard | work standard | international labour standards(UNBIS) ]

Arbeitsnorm


manage aftersales processes to comply with a business standard | supervise aftersales processes to comply with business standards | manage aftersales processes to comply with business standards | management of aftersales processes to comply with business standards

Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen


adhere to safety standards in industrial contexts | respect safety standards in industrial contexts | follow industrial safety standards | follow safety standards in industrial contexts

Sicherheitsstandards für die Industrie befolgen


ensuring compliance with noise standards | maintain compliance with noise standards | check compliance with noise standards | ensure compliance with noise standards

Einhaltung von Lärmschutznormen sicherstellen | Einhaltung von Lärmschutzstandards sicherstellen


Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


spare part | maintenance part | repair part | spare

Ersatzteil [ Erst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The standard parts to be included in the multilingual standard forms relating to birth, a person being alive, death, marriage (including capacity to marry and marital status), registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registered partnership status), domicile and/or residence and absence of a criminal record, as well as multilingual glossaries of the standard entry headings, are set out in Annexes I to XI, respectively.

(2) Die standardisierten Teile, die in die mehrsprachigen Formulare über Geburt, über die Tatsache, dass eine Person am Leben ist, über Tod, Eheschließung, einschließlich Ehefähigkeit und Familienstand, eingetragene Partnerschaft, einschließlich der Fähigkeit, eine eingetragene Partnerschaft einzugehen, und Status der eingetragenen Partnerschaft, Wohnsitz und/oder Ort des gewöhnlichen Aufenthalts sowie Vorstrafenfreiheit aufzunehmen sind, sowie mehrsprachige Glossare für die Standard-Feldüberschriften sind jeweils in den Anhängen I bis XI wiedergegeben.


2. The standard part and the country-specific entry headings of the multilingual standard forms shall be in both of the following languages:

(2) Die Standard- und die länderspezifischen Feldüberschriften in mehrsprachigen Formularen werden in den beiden folgenden Sprachen vorgenommen:


3. Each multilingual standard form shall also contain, where applicable, a non-standard part consisting of country-specific entry headings designed to reflect the content of the public document to which the multilingual standard form is to be attached, and the code numbers of those entry headings.

(3) Jedes mehrsprachige Formular enthält außerdem gegebenenfalls einen nicht standardisierten Teil mit länderspezifischen Feldüberschriften, der den Inhalt der öffentlichen Urkunde, der das mehrsprachige Formular beigefügt wird, widerspiegeln soll, und die Kennnummern dieser Feldüberschriften.


1. Each multilingual standard form shall contain a standard part, consisting of the following elements:

(1) Jedes mehrsprachige Formular enthält einen standardisierten Teil mit den folgenden Angaben:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In November 2012, the United Kingdom updated its previous formal objection made in December 2010 in respect of standard EN 12635:2002+A1:2008 ‘Industrial, commercial and garage doors and gates — Installation and use’ by adding EN 13241-1:2003+A1:2011 ‘Industrial, commercial and garage doors and gates — Product standard — Part 1: Products without fire resistance or smoke control characteristics’ proposed by the European Committee for Standardization (CEN) to be harmonized under Directive 2006/42/EC and which was first published in the ...[+++]

Im November 2012 aktualisierte das Vereinigte Königreich seinen schon zuvor im Dezember 2010 erhobenen Einwand gegen die Norm EN 12635:2002+A1:2008 „Tore — Einbau und Nutzung“ durch Hinzufügung der Norm EN 13241-1:2003+A1:2011 „Tore — Produktnorm — Teil 1: Produkte ohne Feuer- und Rauchschutzeigenschaften“, die nach dem Vorschlag des Europäischen Komitees für Normung (CEN) im Rahmen der Richtlinie 2006/42/EG harmonisiert werden sollte und deren Fundstelle erstmals am 18. November 2011 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde (3).


The reference of standard EN 13241-1:2003+A1:2011 ‘Industrial, commercial and garage doors and gates — Product standard — Part 1: Products without fire resistance or smoke control characteristics’, shall be published in the Official Journal of the European Union with restriciton as set out in the Annex.

Die Fundstelle der Norm EN 13241-1:2003+A1:2011 „Tore — Produktnorm — Teil 1: Produkte ohne Feuer- und Rauchschutzeigenschaften“ wird im Amtsblatt der Europäischen Union mit der im Anhang aufgeführten Einschränkung veröffentlicht.


Standard parts used on an aircraft, engine, propeller or other aircraft component when specified in the manufacturer’s illustrated parts catalogue and/or the maintenance data.

Genormte Komponenten, die in einem Luftfahrzeug, einem Flugmotor, einem Propeller oder einem anderen Luftfahrzeugbauteil verwendet werden, wenn sie im bebilderten Teilekatalog des Herstellers und/oder in den Instandhaltungsunterlagen aufgeführt sind.


This involves the creation of a legal basis for the financing of European standardisation and a revision of the standards part of Directive 98/34 establishing an information procedure in the field of the standards and technical regulations.

Dazu gehört die Schaffung einer Rechtsgrundlage für die Finanzierung der europäischen Normung und eine Überarbeitung des Normenteils der Richtlinie 98/34 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften.


This involves the creation of a legal basis for the financing of European standardisation and a revision of the standards part of Directive 98/34 establishing an information procedure in the field of the standards and technical regulations.

Dazu gehört die Schaffung einer Rechtsgrundlage für die Finanzierung der europäischen Normung und eine Überarbeitung des Normenteils der Richtlinie 98/34 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften.


The standards part of Directive 98/34 establishing an information procedure in the field of standards and technical regulations also needs to be revised.

Darüber hinaus muss der auf Normen bezogene Teil der Richtlinie 98/34/EG, in dem ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften vorgesehen ist, überarbeitet werden.


w