T
his report on organic production and labelling of organic products has finally arrived for debate in plenary at an important time, si
nce the vote in the Committee on Agriculture and Rural Development, on 27 February, coincided with a demonstration by agrobiologists, who were rightly complaining about the new specifi
cations for organic farming, which aimed and still aim at allowing 0.9% of contamination, which
...[+++]is the level allowed in conventional farming.
Dieser Bericht über die biologische/ökologische Erzeugung und die Kennzeichnung von biologischen/ökologischen Erzeugnissen ist endlich zur Aussprache im Plenum angekommen, und dies zu einem wichtigen Zeitpunkt, da die Abstimmung im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung am 27. Februar mit einer Demonstration von Agrobiologen zusammenfiel, die sich zu Recht über die neuen Spezifikationen für den ökologischen Landbau beklagten, deren Ziel es war und ist, 0,9 % Kontaminierung zuzulassen, dem in der konventionellen Landwirtschaft zugelassenen Grenzwert.