51. Observes that the ESS draws significant attention to the blurring of previously static boundaries existing in the traditional conceptions of internal and external security; notes, however, the sparsity of content within the ESS on linking the two concepts so as to address threats coherently; is nevertheless aware, in spite of this conceptual omission, of the many and varied efforts made by the Council, the Commission and the Member States in the fields of home and foreign affairs;
51. bemerkt, dass die ESS der Verwischung der vormals statischen Grenzen, die es in den traditionellen Auffassungen von innerer und äußerer Sicherheit gibt, beachtliche Aufmerksamkeit widmet; nimmt jedoch zur Kenntnis, dass in der ESS kaum Aussagen über die Verbindung dieser beiden Konzepte, um die Bedrohungen kohärent anzugehen, gemacht werden; nimmt allerdings – trotz dieses konzeptionellen Versäumnisses – die vielfältigen Anstrengungen des Rates, der Kommission und der Mitgliedstaaten in inneren und auswärtigen Angelegenheiten zur Kenntnis;